모두를 기원하며, 새해의 모든 가정은 건강하고 행복하며 성공적인 오프라인 직장입니다! 가족을 사랑해 온라인
Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.


안녕하세요 여러분 !! 온라인 수학에 집에 오신 것을 환영합니다...... Xin chào mọi người! Chào mừng bạn đến với toán học trực tuyến ......
dịch xong rùi đó

Dạ thưa!!!
Cái gì mà nhìn như con giun con sán vậy nè!!!
Không thể hiểu nổi!!
Phần dịch :
Dịch ra : Bạn đã xem Running Man show chưa ? Nếu chưa , hãy xem
Trả lời : Tôi yêu bạn Running Man

죄송합니다 집은 컴퓨터 버전에서 너무 어려운 nhun 오류 선생님을 대상으로합니다. 다음 그녀의 집에 친구가 한국어 경우, 핸드 오버에게 진흙을 지원했다

dịch
Một ngày nọ, một con quái vật xuất hiện và phá vỡ ngôi nhà của người dân làng, và một ngày nọ, tôi quyết định tiêu diệt quái vật làng đang chặn làng, không cho anh ta giết quái vật, nhưng vẫn quyết định đi. Nếu thế giới hòa bình và thuần khiết được giải quyết, thì nếu bạn không từ bỏ giấc mơ trở thành siêu anh hùng, bạn sẽ được mọi người yêu mến, và mọi người sẽ không còn ghét anh ta nữa. Tôi đã đánh bại quái vật và tôi nổi tiếng là một siêu nhân thành công
우리는 2013년 봄에 귀촌했다. 도시에서 태어난 나는 시골살이에 대한 두려움이 없었고(모르니까), 은퇴하면 아파트 근처를 서성거리는 자신의 모습이 생각만 해도 싫다고 진저리치는 남편의 귀촌 희망은 무척 강했다. 만6년이 지나 7년차에 접어든 지금 우리는 그럭저럭 살고 있다. 남들은 우리를 보고 마을에 잘 정착했다고 한다. 그래도 우리는 아직 이방인에 불과하다. 마을 행사에 꼬박꼬박 참가하고 우리 집 형편이 마을에 고스란히 드러나 있지만 어쨌든 아직은 '들어온 사람들'인 거다. 그래서 마을에 대해 잘 모른다. 다만 살아보니 어때? 라고 묻는 사람들에겐 '그럭저럭 괜찮아' 할 뿐이다. 어떤 계기가 온다면 다시 도시로 나갈 수도 있고, 별일 없으면 계속 이곳에서 살수도 있는 우리에게 이 마을도 딱 그만큼 우리를 받아들이고 있다. 만6년의 시간쯤 별거 아니라고 하는 것 같다.
4년 동안 도시를 떠나 시골살이를 한 저자의 경험이 한 권의 책이 되었다. 저자는 우연히 한 시골 마을로 이사를 왔다. 그리고 마을의 특별한 분위기에 휩싸여 열병처럼 들뜬 모습으로 그 마을 사람이 되어갔다. 남편과 아이들 두고 혼자 세계 여행을 떠날 만큼 독립성이 강한 저자였지만 어쩐 일인지 마을의 공동생활에 별 거리감 없이 익숙해져갔다. 여섯 개의 에코백에 각기 다른 준비물을 넣고 다니며 이런 저런 모임과 강의, 동아리를 쫓아다닌 시간이었다. 이 집에서 저 집으로 종일 사람 속에 섞이며 바쁘게 살아가는 마을 생활은 저자를 지금까지 경험하지 못한 공동생활에 적극적 참여하게끔 이끌었다. 예전에는 당연하게 여겼지만 지금 도시에서는 보기 드문 이웃 간 사귐이 저자를 조금 달뜨게 한 것처럼 보였다. 그렇게 4년을 보내고 저자는 시골생활을 접고 도시 아파트로 나온다.
그리고 비로소 느끼게 되는 도시의 편리성과 안정감. 되찾은 개인생활 등을 생각하며 저자는 안도감을 느낀다. 4년을 돌아본 저자는 지난 생활이 의미 있는 시간이었지만 오픈 된 생활은 피로감도 주었다고 말한다. 가족 위주의 생활 대신 늘 이웃과 부대끼면 살아야하고, 모든 일에 이웃을 배려해야한다는 것은 그 자체로 에너지 소모가 많기 마련이다. 저자는 마을 공동체 생활에서 늘 즐겁고 행복했으며 불안감이 없었다고 말하면서도 막상 떠나와 보니 익명이 보장되는 도시 생활이 자신에게 더 맞다고 솔직하게 말한다. 저자는 이제 아파트에서 남을 일일이 신경 쓰지 않으면서 자신에게 필요한 만큼의 관계를 형성하며 살아가고 있다.
녹색의 표지가 무척 예쁜 이 책이 4년 정도의 마을 생활을 마무리 한 뒤 그 시절을 회상한 내용이라니 조금 아쉽다. 시골살이라기 보다는 책 제목처럼 도시 변두리 마을의 이야기였다. 텃밭에 가꾼 채소를 서로 나눠먹으며 프랑스어를 배우거나 그림을 그리고, 아이들을 학교에 데려다 주고 도서관에 함께 가서 시간을 보내는 이야기는 오래 전에 읽은 부천의 '원미동'이 떠오르기도 했다. 저자는 그 변두리 마을의 이방인처럼 자신이 보고 느낀 것을 독자들에게 조곤조곤 이야기해주었다. 그 마을에 있었거나 앞으로 있을 정말 중요한 이야기는 하지 않은 것처럼 보였다. 그래서 3부까지 보여준 개별성과 4부에서 갑자기 쑥 들어온 듯 한 공공의 이야기는 뭔가 어긋나 보인다. 저자는 4년동안 자신에게 많은 변화가 있었고, 그 변화의 이유가 마을이 자신을 품어 준 덕분이라고 말하고 있다. 그러나 지난 시간은 점점 옅어져 갈 것이고 아주 희미해지겠다고 느껴질 만큼 저자와 변두리 마을과의 연결점이 가늘어 보였다. 내가 지금 시골에 살고 있고, 6년이 지났지만 아직까지 이곳에 뿌리를 내리지 못하고 있는 허약한 내 모습 탓일 수도 있겠다.

Trên bước đường đời, để có được những thành công trong sự nghiệp cũng như trong cuộc sống, mỗi người chúng ta đều phải trải qua một quá trình làm việt miệt mài. Trong quá trình ấy, có thể chúng ta sẽ gặp những thất bại hay sai lầm.
Trên bước đường đời, để có được những thành công trong sự nghiệp cũng như trong cuộc sống, mỗi người chúng ta đều phải trải qua một quá trình làm việt miệt mài. Trong quá trình ấy, có thể chúng ta sẽ gặp những thất bại hay sai lầm. Tuy nhiên, từ những thất bại ấy, ta sẽ gặt hái được nhiều thành công hơn. Vì thế, người ta thường nói: “Thất bại là mẹ thành công”. Nhưng muốn hiểu được điều mà ông bà ta gửi gắm, ta phải hiểu được ý nghĩa của câu tục ngữ này và đó cũng là vấn đề mà ta cần phải giải thích hôm nay.
Trước hết, ta phải hiểu “thất bại” là gì? Thất bại chính là những lần vấp ngã, là khi công việc của ta gặp khó khăn, không có kết quả tốt như chúng ta mong đợi. Còn thành công thì lại trái ngược lại. Thành công có nghĩa là đạt được những kết quả mà ta mong muốn và hoàn thành công việc ấy một cách thuận lợi và tốt đẹp. Mẹ là những người sinh ra con, nhờ có mẹ mới có con. Từ những ý nghĩa trên, ông bà ta muốn nhắn nhủ với chúng ta rằng: Chính những thất bại trong cuộc sống sẽ giúp ta thành công trên đường đời.
Thế thì tại sao thất bại lại là mẹ thành công? Mới đầu ta thấy câu nói trên có vẻ mâu thuẫn với nhau. Thất bại và thành công là hai chuyện trái ngược nhau hoàn toàn, không hề có liên hệ gì với nhau cả. Nhưng sau một hồi suy ngẫm, ta thấy được rằng câu tục ngữ này chẳng hề vô lý chút nào cả mà trái lại, nó rất liên kết với nhau. Bởi vì sau khi mỗi lần thất bại, ta sẽ tìm ra nguyên nhân dẫn đến những sai sót của ta, từ đó rút ra được những kinh nghiệm quý báu, giúp ta tránh phạm những sai lầm đó nữa và ngày càng tiến tới bước đường thành công hơn.
Đối với những người dễ nản chí thì câu nói này có vẻ như sai nhưng đối với những người kiên trì và bền chí thì chắc chắn đúng. Để đạt được thành công thì những vấp ngã thiếu sót hầu như không thể tránh khỏi. Đó là một điều tất yếu. Thất bại còn giúp ta rèn luyện ý chí, giúp ta tự tin và bản lĩnh hơn. Trong cuộc sống thường ngày, mấy ai trong chúng ta mà không gặp những sai phạm vấp ngã. Khi chúng ta còn thơ bé, trong những lần chập chững biết đi, chẳng phải chúng ta đã té ngã bao nhiêu lần ư? Trong lúc tập chạy se đạp, có phải bạn đã té xe đến độ trầy cả chân sao? Nếu những lúc ấy ta buông xuôi thì có lẽ đến giờ chúng ta vẫn chưa biết đi, chưa biết đi xe đạp đấy. Nhiều người nổi tiếng trên thế giới cũng có lần gặp những thất bại. Nhà bác học Loius Pasture lúc còn nhỏ là một học sinh trung bình. Về môn Hoá, ông đứng hạng mười lăm trong tổng số hai mươi hai học sinh. Sự thất bại đó không làm ông nản lòng mà còn là động lực để giúp ông vươn cao, trở thành nhà bác học nổi tiếng.
Vì vậy, bạn đừng bao giờ sợ thất bại. Bởi vì một người mà luôn sợ thất bại, lúc nào cũng muốn mình sống một đời mà không có một sai lầm nào cả thì bạn là một người ảo tưởng, hoặc là hèn nhát không bao giờ dám đối mặt với cuộc sống. Nếu lúc nào bạn cũng lo âu là mình sẽ luôn gặp thất bại thì xin lỗi, bạn chẳng bao giờ tự lập được cả. Bạn sợ té xe thì không thể nào mà đạp xe được, bạn sợ sặc nước thì mãi mãi bạn sẽ không bao giờ biết bơi. Một người mà không chịu được mất mát thì sẽ chẳng được gì. Bạn nên nhớ rằng con đường đời trong cuộc sống không phải lúc nào cũng phải trải đầy hoa hồng và niềm vui không đâu. Nếu trong những việc nhỏ nhặt như thế mà chúng ta còn làm không xong thì làm sao mà ta có thể đương đầu với những gian nan khi ta lớn lên? Chẳng lẽ cuộc đời chúng ta chỉ có thất bại thôi sao? Bạn nên nghĩ rằng: Thất bại và sai lầm bao giờ cũng có hai mặt cả. Tuy nó đem lại cho ta không ít mất mát và thương tổn nhưng nó cũng là những bài học vô cùng đắt giá, giúp ta tránh lặp lại những sai lầm về sau.
Tuy nhiên, bạn cũng cần phải cẩn trọng. Không phải là bạn liều lĩnh hay mù quáng mà lại cố làm ra những sai lầm.Chẳng ai thích sai lầm cả. Có người sau khi phạm sai lầm thì lại chán nản. Kẻ thì sau khi phạm sai lầm lại phạm những sai lầm khác còn nghiêm trọng hơn. Vì vậy, cách xử trí của ta đối với những sai lầm cũng rất quan trọng. Bạn đừng nên bi quan, buông xuôi tất cả. Bởi vì chính trong những lúc nguy nan, những lúc khó khăn nguy nan nhất, nếu ta vẫn bình tĩnh và có ý chí, ta có thể lật ngược lại vấn đề. Ta cần phải tự tin, lạc quan, có nghị lực để vượt qua những trở ngại, khó khăn thử thách để đạt đến thành công. Một điều quan trọng nữa là ta phải dũng cảm, trung thực nhìn nhận ra thất bại và vượt qua nó, xem thất bại như một động lực lớn giúp ta thành công. Những người khôn ngoan sẽ là người biết rút ra được kinh nghiệm và biết tìm con đường để tiến lên. Cho nên, đừng bao giờ sợ thất bại. Điều đáng trách nhất là khi chúng ta bỏ lỡ những cơ hội quý giá chỉ vì một lý do hết sức đơn giản: Chúng ta chưa cố gắng hết mình.
Là học sinh, đương nhiên chúng ta vẫn gặp rất nhiều thất bai: bị điểm kém, bị thầy cô phê bình, cha mẹ không bằng lòng,…Nhưng chúng ta vẫn không nản chí, không buông xuôi mà ngược lại, ta phải cố gắng nỗ lực hơn trong học tập. Và không chỉ trong việc học tập mà còn trong gia đình, cuộc sống, với những người xung quang.
Câu tục ngữ trên là một lời dạy bảo thiết thực về những kinh nghiệm trong cuộc sống. Khi hiểu được ý nghĩa của câu tục ngữ rồi, ta có thể tự tin hơn trước những thất bại, khó khăn trong cuộc sống.
what the hell
thanks Trần Thu Phương