bài học bổ ích và hay
Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.





Olm chào em, cảm ơn đánh giá của em về chất lượng bài giảng của Olm, cảm ơn em đã đồng hành cùng Olm trên hành trình tri thức. Chúc em học tập hiệu quả và vui vẻ cùng Olm em nhé!

Cụm từ "điều có ý đặc biệt" trong tiếng Anh có thể dịch là "something special" hoặc "something meaningful" tùy vào ngữ cảnh.
- Nếu bạn muốn nói về một điều gì đó đặc biệt, nổi bật, có tính chất khác biệt, bạn có thể dùng "something special".
Ví dụ: This is something special. (Đây là điều có ý đặc biệt.) - Nếu bạn muốn nhấn mạnh ý nghĩa sâu sắc, có giá trị tinh thần hoặc cảm xúc, bạn có thể dùng "something meaningful".
Ví dụ: This is something meaningful to me. (Đây là điều có ý nghĩa đặc biệt đối với tôi.)
Bạn có thể cho mình biết thêm ngữ cảnh câu nói để mình giúp bạn dịch chính xác hơn nhé!

Olm chào em, cảm ơn đánh giá của em về chất lượng bài giảng của Olm, cảm ơn em đã đồng hành cùng Olm trên hành trình tri thức. Chúc em học tập hiệu quả và vui vẻ cùng Olm em nhé!

Olm chào em, cảm ơn đánh giá của em về chất lượng bài giảng của Olm, cảm ơn em đã đồng hành cùng Olm trên hành trình tri thức. Chúc em học tập hiệu quả và vui vẻ cùng Olm em nhé!

Olm chào em, cảm ơn đánh giá của em về chất lượng bài giảng của Olm, cảm ơn em đã đồng hành cùng Olm trên hành trình tri thức. Chúc em học tập hiệu quả và vui vẻ cùng Olm em nhé!
Olm chào em, cảm ơn đánh giá của em về chất lượng bài giảng của Olm, cảm ơn em đã đồng hành cùng Olm trên hành trình tri thức. Chúc em học tập hiệu quả và vui vẻ cùng Olm em nhé!
(^-^;