Bài học cùng chủ đề
Báo cáo học liệu
Mua học liệu
Mua học liệu:
-
Số dư ví của bạn: 0 coin - 0 Xu
-
Nếu mua học liệu này bạn sẽ bị trừ: 2 coin\Xu
Để nhận Coin\Xu, bạn có thể:
Luyện tập SVIP
MẸ HIỀN DẠY CON(1)
Thầy Mạnh Tử(2), thuở nhỏ, nhà ở gần nghĩa địa(3), thấy người đào, chôn, lăn, khóc, về nhà cũng đào, chôn, lăn, khóc. Bà mẹ thấy thế, nói: “Chỗ này không phải chỗ con ta ở được.” Rồi, dọn nhà ra gần chợ.
Thầy Mạnh Tử ở gần chợ, thấy người buôn bán điên đảo(4), về nhà cũng bắt chước nô nghịch cách buôn bán điên đảo. Bà mẹ thấy thế, lại bảo: “Chỗ này cũng không phải chỗ con ta ở được.”. Bèn dọn nhà đến ở cạnh trường học.
Thầy Mạnh Tử ở gần trường học, thấy trẻ đua nhau học tập lễ phép, cắp sách vở, về nhà cũng bắt chước học tập lễ phép, cắp sách vở. Bấy giờ bà mẹ mới vui lòng, nói: “Chỗ này là chỗ con ta ở được đây.”
Một hôm, thầy Mạnh Tử thấy nhà hàng xóm giết lợn, về hỏi mẹ: “Người ta giết lợn làm gì thế?” – Bà mẹ nói đùa: “Để cho con ăn đấy.” Nói xong, bà nghĩ lại, hối rằng: “Ta nói lỡ mồm rồi! Con ta thơ ấu(5), tri thức(6) mới mở mang mà ta nói dối nó, thì chẳng hóa ra ta dạy nó nói dối hay sao?”. Rồi bà đi mua thịt lợn, đem về cho con ăn thật.
Lại một hôm, thầy Mạnh Tử đang đi học, bỏ học về nhà chơi. Bà mẹ đang ngồi dệt cửi, trông thấy, liền cầm dao cắt đứt tấm vải đang dệt trên khung, mà nói rằng: “Con đang đi học mà bỏ học thì cũng như ta đang dệt tấm vải này mà cắt đứt đi vậy.”
Từ hôm đó, thầy Mạnh Tử học tập rất chuyên cần(7). Rồi sau thành một bậc đại hiền(8). Thờ chẳng là nhờ có công giáo dục(9) quý báu của bà mẹ hay sao?
(Theo Cổ học tinh hoa, quyển nhất, Ôn Ngư Nguyễn Văn Ngọc và Tử An Trần Lê Nhân biên dịch,
NXB Vĩnh Thịnh, Hà Nội, 1953)
(1) Truyện này được tuyển dịch từ sách Liệt nữ truyện của Trung Quốc.
(2) Mạnh Tử: tên thật là Mạnh Kha - một bậc hiền triết nổi tiếng của Trung Hoa thời Chiến quốc, được các nhà nho xưa suy tôn là Á thánh (vị thánh thứ hai) sau Khổng Tử.
(3) Nghĩa địa: khu đất chôn người chết, còn có cách gọi khác là mộ địa (mộ: mồ mả; địa: đất).
(4) Điên đảo: ở đây có nghĩa là lừa đảo, lật lọng gây ra sự đảo lộn trong trật tự và đạo đức xã hội (điên: nghiêng lệch; đảo: lộn ngược).
(5) Thơ ấu: ngây thơ bé dại.
(6) Tri thức: những hiểu biết về sự vật nói chung (tri: biết; thức: biết, nhận biết).
(7) Chuyên cần: chăm chỉ làm việc (chuyên: chỉ làm hoặc chủ yếu làm một việc gì; cần: siêng năng, chăm chỉ).
(8) Bậc đại hiền: người có đạo đức, hiểu biết rộng.
(9) Giáo dục: dạy dỗ cho nên người (giáo: dạy dỗ; dục: dạy dỗ, bồi dưỡng).
Câu chuyện Mẹ hiền dạy con thuộc thể loại nào?
MẸ HIỀN DẠY CON(1)
Thầy Mạnh Tử(2), thuở nhỏ, nhà ở gần nghĩa địa(3), thấy người đào, chôn, lăn, khóc, về nhà cũng đào, chôn, lăn, khóc. Bà mẹ thấy thế, nói: “Chỗ này không phải chỗ con ta ở được.” Rồi, dọn nhà ra gần chợ.
Thầy Mạnh Tử ở gần chợ, thấy người buôn bán điên đảo(4), về nhà cũng bắt chước nô nghịch cách buôn bán điên đảo. Bà mẹ thấy thế, lại bảo: “Chỗ này cũng không phải chỗ con ta ở được.”. Bèn dọn nhà đến ở cạnh trường học.
Thầy Mạnh Tử ở gần trường học, thấy trẻ đua nhau học tập lễ phép, cắp sách vở, về nhà cũng bắt chước học tập lễ phép, cắp sách vở. Bấy giờ bà mẹ mới vui lòng, nói: “Chỗ này là chỗ con ta ở được đây.”
Một hôm, thầy Mạnh Tử thấy nhà hàng xóm giết lợn, về hỏi mẹ: “Người ta giết lợn làm gì thế?” – Bà mẹ nói đùa: “Để cho con ăn đấy.” Nói xong, bà nghĩ lại, hối rằng: “Ta nói lỡ mồm rồi! Con ta thơ ấu(5), tri thức(6) mới mở mang mà ta nói dối nó, thì chẳng hóa ra ta dạy nó nói dối hay sao?”. Rồi bà đi mua thịt lợn, đem về cho con ăn thật.
Lại một hôm, thầy Mạnh Tử đang đi học, bỏ học về nhà chơi. Bà mẹ đang ngồi dệt cửi, trông thấy, liền cầm dao cắt đứt tấm vải đang dệt trên khung, mà nói rằng: “Con đang đi học mà bỏ học thì cũng như ta đang dệt tấm vải này mà cắt đứt đi vậy.”
Từ hôm đó, thầy Mạnh Tử học tập rất chuyên cần(7). Rồi sau thành một bậc đại hiền(8). Thờ chẳng là nhờ có công giáo dục(9) quý báu của bà mẹ hay sao?
(Theo Cổ học tinh hoa, quyển nhất, Ôn Ngư Nguyễn Văn Ngọc và Tử An Trần Lê Nhân biên dịch,
NXB Vĩnh Thịnh, Hà Nội, 1953)
Chú thích
(1) Truyện này được tuyển dịch từ sách Liệt nữ truyện của Trung Quốc.
(2) Mạnh Tử: tên thật là Mạnh Kha - một bậc hiền triết nổi tiếng của Trung Hoa thời Chiến quốc, được các nhà nho xưa suy tôn là Á thánh (vị thánh thứ hai) sau Khổng Tử.
(3) Nghĩa địa: khu đất chôn người chết, còn có cách gọi khác là mộ địa (mộ: mồ mả; địa: đất).
(4) Điên đảo: ở đây có nghĩa là lừa đảo, lật lọng gây ra sự đảo lộn trong trật tự và đạo đức xã hội (điên: nghiêng lệch; đảo: lộn ngược).
(5) Thơ ấu: ngây thơ bé dại.
(6) Tri thức: những hiểu biết về sự vật nói chung (tri: biết; thức: biết, nhận biết).
(7) Chuyên cần: chăm chỉ làm việc (chuyên: chỉ làm hoặc chủ yếu làm một việc gì; cần: siêng năng, chăm chỉ).
(8) Bậc đại hiền: người có đạo đức, hiểu biết rộng.
(9) Giáo dục: dạy dỗ cho nên người (giáo: dạy dỗ; dục: dạy dỗ, bồi dưỡng).
Truyện Mẹ hiền dạy con có xuất xứ ban đầu từ đâu?
MẸ HIỀN DẠY CON(1)
Thầy Mạnh Tử(2), thuở nhỏ, nhà ở gần nghĩa địa(3), thấy người đào, chôn, lăn, khóc, về nhà cũng đào, chôn, lăn, khóc. Bà mẹ thấy thế, nói: “Chỗ này không phải chỗ con ta ở được.” Rồi, dọn nhà ra gần chợ.
Thầy Mạnh Tử ở gần chợ, thấy người buôn bán điên đảo(4), về nhà cũng bắt chước nô nghịch cách buôn bán điên đảo. Bà mẹ thấy thế, lại bảo: “Chỗ này cũng không phải chỗ con ta ở được.”. Bèn dọn nhà đến ở cạnh trường học.
Thầy Mạnh Tử ở gần trường học, thấy trẻ đua nhau học tập lễ phép, cắp sách vở, về nhà cũng bắt chước học tập lễ phép, cắp sách vở. Bấy giờ bà mẹ mới vui lòng, nói: “Chỗ này là chỗ con ta ở được đây.”
Một hôm, thầy Mạnh Tử thấy nhà hàng xóm giết lợn, về hỏi mẹ: “Người ta giết lợn làm gì thế?” – Bà mẹ nói đùa: “Để cho con ăn đấy.” Nói xong, bà nghĩ lại, hối rằng: “Ta nói lỡ mồm rồi! Con ta thơ ấu(5), tri thức(6) mới mở mang mà ta nói dối nó, thì chẳng hóa ra ta dạy nó nói dối hay sao?”. Rồi bà đi mua thịt lợn, đem về cho con ăn thật.
Lại một hôm, thầy Mạnh Tử đang đi học, bỏ học về nhà chơi. Bà mẹ đang ngồi dệt cửi, trông thấy, liền cầm dao cắt đứt tấm vải đang dệt trên khung, mà nói rằng: “Con đang đi học mà bỏ học thì cũng như ta đang dệt tấm vải này mà cắt đứt đi vậy.”
Từ hôm đó, thầy Mạnh Tử học tập rất chuyên cần(7). Rồi sau thành một bậc đại hiền(8). Thờ chẳng là nhờ có công giáo dục(9) quý báu của bà mẹ hay sao?
(Theo Cổ học tinh hoa, quyển nhất, Ôn Ngư Nguyễn Văn Ngọc và Tử An Trần Lê Nhân biên dịch,
NXB Vĩnh Thịnh, Hà Nội, 1953)
Chú thích
(1) Truyện này được tuyển dịch từ sách Liệt nữ truyện của Trung Quốc.
(2) Mạnh Tử: tên thật là Mạnh Kha - một bậc hiền triết nổi tiếng của Trung Hoa thời Chiến quốc, được các nhà nho xưa suy tôn là Á thánh (vị thánh thứ hai) sau Khổng Tử.
(3) Nghĩa địa: khu đất chôn người chết, còn có cách gọi khác là mộ địa (mộ: mồ mả; địa: đất).
(4) Điên đảo: ở đây có nghĩa là lừa đảo, lật lọng gây ra sự đảo lộn trong trật tự và đạo đức xã hội (điên: nghiêng lệch; đảo: lộn ngược).
(5) Thơ ấu: ngây thơ bé dại.
(6) Tri thức: những hiểu biết về sự vật nói chung (tri: biết; thức: biết, nhận biết).
(7) Chuyên cần: chăm chỉ làm việc (chuyên: chỉ làm hoặc chủ yếu làm một việc gì; cần: siêng năng, chăm chỉ).
(8) Bậc đại hiền: người có đạo đức, hiểu biết rộng.
(9) Giáo dục: dạy dỗ cho nên người (giáo: dạy dỗ; dục: dạy dỗ, bồi dưỡng).
Mạnh Tử là ai?
MẸ HIỀN DẠY CON(1)
Thầy Mạnh Tử(2), thuở nhỏ, nhà ở gần nghĩa địa(3), thấy người đào, chôn, lăn, khóc, về nhà cũng đào, chôn, lăn, khóc. Bà mẹ thấy thế, nói: “Chỗ này không phải chỗ con ta ở được.” Rồi, dọn nhà ra gần chợ.
Thầy Mạnh Tử ở gần chợ, thấy người buôn bán điên đảo(4), về nhà cũng bắt chước nô nghịch cách buôn bán điên đảo. Bà mẹ thấy thế, lại bảo: “Chỗ này cũng không phải chỗ con ta ở được.”. Bèn dọn nhà đến ở cạnh trường học.
Thầy Mạnh Tử ở gần trường học, thấy trẻ đua nhau học tập lễ phép, cắp sách vở, về nhà cũng bắt chước học tập lễ phép, cắp sách vở. Bấy giờ bà mẹ mới vui lòng, nói: “Chỗ này là chỗ con ta ở được đây.”
Một hôm, thầy Mạnh Tử thấy nhà hàng xóm giết lợn, về hỏi mẹ: “Người ta giết lợn làm gì thế?” – Bà mẹ nói đùa: “Để cho con ăn đấy.” Nói xong, bà nghĩ lại, hối rằng: “Ta nói lỡ mồm rồi! Con ta thơ ấu(5), tri thức(6) mới mở mang mà ta nói dối nó, thì chẳng hóa ra ta dạy nó nói dối hay sao?”. Rồi bà đi mua thịt lợn, đem về cho con ăn thật.
Lại một hôm, thầy Mạnh Tử đang đi học, bỏ học về nhà chơi. Bà mẹ đang ngồi dệt cửi, trông thấy, liền cầm dao cắt đứt tấm vải đang dệt trên khung, mà nói rằng: “Con đang đi học mà bỏ học thì cũng như ta đang dệt tấm vải này mà cắt đứt đi vậy.”
Từ hôm đó, thầy Mạnh Tử học tập rất chuyên cần(7). Rồi sau thành một bậc đại hiền(8). Thờ chẳng là nhờ có công giáo dục(9) quý báu của bà mẹ hay sao?
(Theo Cổ học tinh hoa, quyển nhất, Ôn Ngư Nguyễn Văn Ngọc và Tử An Trần Lê Nhân biên dịch,
NXB Vĩnh Thịnh, Hà Nội, 1953)
Chú thích
(1) Truyện này được tuyển dịch từ sách Liệt nữ truyện của Trung Quốc.
(2) Mạnh Tử: tên thật là Mạnh Kha - một bậc hiền triết nổi tiếng của Trung Hoa thời Chiến quốc, được các nhà nho xưa suy tôn là Á thánh (vị thánh thứ hai) sau Khổng Tử.
(3) Nghĩa địa: khu đất chôn người chết, còn có cách gọi khác là mộ địa (mộ: mồ mả; địa: đất).
(4) Điên đảo: ở đây có nghĩa là lừa đảo, lật lọng gây ra sự đảo lộn trong trật tự và đạo đức xã hội (điên: nghiêng lệch; đảo: lộn ngược).
(5) Thơ ấu: ngây thơ bé dại.
(6) Tri thức: những hiểu biết về sự vật nói chung (tri: biết; thức: biết, nhận biết).
(7) Chuyên cần: chăm chỉ làm việc (chuyên: chỉ làm hoặc chủ yếu làm một việc gì; cần: siêng năng, chăm chỉ).
(8) Bậc đại hiền: người có đạo đức, hiểu biết rộng.
(9) Giáo dục: dạy dỗ cho nên người (giáo: dạy dỗ; dục: dạy dỗ, bồi dưỡng).
Lúc thầy Mạnh Tử còn nhỏ, mẹ thầy phải chuyển nhà mấy lần?
MẸ HIỀN DẠY CON(1)
Thầy Mạnh Tử(2), thuở nhỏ, nhà ở gần nghĩa địa(3), thấy người đào, chôn, lăn, khóc, về nhà cũng đào, chôn, lăn, khóc. Bà mẹ thấy thế, nói: “Chỗ này không phải chỗ con ta ở được.” Rồi, dọn nhà ra gần chợ.
Thầy Mạnh Tử ở gần chợ, thấy người buôn bán điên đảo(4), về nhà cũng bắt chước nô nghịch cách buôn bán điên đảo. Bà mẹ thấy thế, lại bảo: “Chỗ này cũng không phải chỗ con ta ở được.”. Bèn dọn nhà đến ở cạnh trường học.
Thầy Mạnh Tử ở gần trường học, thấy trẻ đua nhau học tập lễ phép, cắp sách vở, về nhà cũng bắt chước học tập lễ phép, cắp sách vở. Bấy giờ bà mẹ mới vui lòng, nói: “Chỗ này là chỗ con ta ở được đây.”
Một hôm, thầy Mạnh Tử thấy nhà hàng xóm giết lợn, về hỏi mẹ: “Người ta giết lợn làm gì thế?” – Bà mẹ nói đùa: “Để cho con ăn đấy.” Nói xong, bà nghĩ lại, hối rằng: “Ta nói lỡ mồm rồi! Con ta thơ ấu(5), tri thức(6) mới mở mang mà ta nói dối nó, thì chẳng hóa ra ta dạy nó nói dối hay sao?”. Rồi bà đi mua thịt lợn, đem về cho con ăn thật.
Lại một hôm, thầy Mạnh Tử đang đi học, bỏ học về nhà chơi. Bà mẹ đang ngồi dệt cửi, trông thấy, liền cầm dao cắt đứt tấm vải đang dệt trên khung, mà nói rằng: “Con đang đi học mà bỏ học thì cũng như ta đang dệt tấm vải này mà cắt đứt đi vậy.”
Từ hôm đó, thầy Mạnh Tử học tập rất chuyên cần(7). Rồi sau thành một bậc đại hiền(8). Thờ chẳng là nhờ có công giáo dục(9) quý báu của bà mẹ hay sao?
(Theo Cổ học tinh hoa, quyển nhất, Ôn Ngư Nguyễn Văn Ngọc và Tử An Trần Lê Nhân biên dịch,
NXB Vĩnh Thịnh, Hà Nội, 1953)
Chú thích
(1) Truyện này được tuyển dịch từ sách Liệt nữ truyện của Trung Quốc.
(2) Mạnh Tử: tên thật là Mạnh Kha - một bậc hiền triết nổi tiếng của Trung Hoa thời Chiến quốc, được các nhà nho xưa suy tôn là Á thánh (vị thánh thứ hai) sau Khổng Tử.
(3) Nghĩa địa: khu đất chôn người chết, còn có cách gọi khác là mộ địa (mộ: mồ mả; địa: đất).
(4) Điên đảo: ở đây có nghĩa là lừa đảo, lật lọng gây ra sự đảo lộn trong trật tự và đạo đức xã hội (điên: nghiêng lệch; đảo: lộn ngược).
(5) Thơ ấu: ngây thơ bé dại.
(6) Tri thức: những hiểu biết về sự vật nói chung (tri: biết; thức: biết, nhận biết).
(7) Chuyên cần: chăm chỉ làm việc (chuyên: chỉ làm hoặc chủ yếu làm một việc gì; cần: siêng năng, chăm chỉ).
(8) Bậc đại hiền: người có đạo đức, hiểu biết rộng.
(9) Giáo dục: dạy dỗ cho nên người (giáo: dạy dỗ; dục: dạy dỗ, bồi dưỡng).
Sắp xếp những nơi ở của thầy Mạnh Tử theo thứ tự:
- Gần chợ
- Gần trường học
- Gần nghĩa địa
MẸ HIỀN DẠY CON(1)
Thầy Mạnh Tử(2), thuở nhỏ, nhà ở gần nghĩa địa(3), thấy người đào, chôn, lăn, khóc, về nhà cũng đào, chôn, lăn, khóc. Bà mẹ thấy thế, nói: “Chỗ này không phải chỗ con ta ở được.” Rồi, dọn nhà ra gần chợ.
Thầy Mạnh Tử ở gần chợ, thấy người buôn bán điên đảo(4), về nhà cũng bắt chước nô nghịch cách buôn bán điên đảo. Bà mẹ thấy thế, lại bảo: “Chỗ này cũng không phải chỗ con ta ở được.”. Bèn dọn nhà đến ở cạnh trường học.
Thầy Mạnh Tử ở gần trường học, thấy trẻ đua nhau học tập lễ phép, cắp sách vở, về nhà cũng bắt chước học tập lễ phép, cắp sách vở. Bấy giờ bà mẹ mới vui lòng, nói: “Chỗ này là chỗ con ta ở được đây.”
Một hôm, thầy Mạnh Tử thấy nhà hàng xóm giết lợn, về hỏi mẹ: “Người ta giết lợn làm gì thế?” – Bà mẹ nói đùa: “Để cho con ăn đấy.” Nói xong, bà nghĩ lại, hối rằng: “Ta nói lỡ mồm rồi! Con ta thơ ấu(5), tri thức(6) mới mở mang mà ta nói dối nó, thì chẳng hóa ra ta dạy nó nói dối hay sao?”. Rồi bà đi mua thịt lợn, đem về cho con ăn thật.
Lại một hôm, thầy Mạnh Tử đang đi học, bỏ học về nhà chơi. Bà mẹ đang ngồi dệt cửi, trông thấy, liền cầm dao cắt đứt tấm vải đang dệt trên khung, mà nói rằng: “Con đang đi học mà bỏ học thì cũng như ta đang dệt tấm vải này mà cắt đứt đi vậy.”
Từ hôm đó, thầy Mạnh Tử học tập rất chuyên cần(7). Rồi sau thành một bậc đại hiền(8). Thờ chẳng là nhờ có công giáo dục(9) quý báu của bà mẹ hay sao?
(Theo Cổ học tinh hoa, quyển nhất, Ôn Ngư Nguyễn Văn Ngọc và Tử An Trần Lê Nhân biên dịch,
NXB Vĩnh Thịnh, Hà Nội, 1953)
Chú thích
(1) Truyện này được tuyển dịch từ sách Liệt nữ truyện của Trung Quốc.
(2) Mạnh Tử: tên thật là Mạnh Kha - một bậc hiền triết nổi tiếng của Trung Hoa thời Chiến quốc, được các nhà nho xưa suy tôn là Á thánh (vị thánh thứ hai) sau Khổng Tử.
(3) Nghĩa địa: khu đất chôn người chết, còn có cách gọi khác là mộ địa (mộ: mồ mả; địa: đất).
(4) Điên đảo: ở đây có nghĩa là lừa đảo, lật lọng gây ra sự đảo lộn trong trật tự và đạo đức xã hội (điên: nghiêng lệch; đảo: lộn ngược).
(5) Thơ ấu: ngây thơ bé dại.
(6) Tri thức: những hiểu biết về sự vật nói chung (tri: biết; thức: biết, nhận biết).
(7) Chuyên cần: chăm chỉ làm việc (chuyên: chỉ làm hoặc chủ yếu làm một việc gì; cần: siêng năng, chăm chỉ).
(8) Bậc đại hiền: người có đạo đức, hiểu biết rộng.
(9) Giáo dục: dạy dỗ cho nên người (giáo: dạy dỗ; dục: dạy dỗ, bồi dưỡng).
Khi nhà ở gần nghĩa địa, thầy Mạnh Tử học người ta làm gì?
MẸ HIỀN DẠY CON(1)
Thầy Mạnh Tử(2), thuở nhỏ, nhà ở gần nghĩa địa(3), thấy người đào, chôn, lăn, khóc, về nhà cũng đào, chôn, lăn, khóc. Bà mẹ thấy thế, nói: “Chỗ này không phải chỗ con ta ở được.” Rồi, dọn nhà ra gần chợ.
Thầy Mạnh Tử ở gần chợ, thấy người buôn bán điên đảo(4), về nhà cũng bắt chước nô nghịch cách buôn bán điên đảo. Bà mẹ thấy thế, lại bảo: “Chỗ này cũng không phải chỗ con ta ở được.”. Bèn dọn nhà đến ở cạnh trường học.
Thầy Mạnh Tử ở gần trường học, thấy trẻ đua nhau học tập lễ phép, cắp sách vở, về nhà cũng bắt chước học tập lễ phép, cắp sách vở. Bấy giờ bà mẹ mới vui lòng, nói: “Chỗ này là chỗ con ta ở được đây.”
Một hôm, thầy Mạnh Tử thấy nhà hàng xóm giết lợn, về hỏi mẹ: “Người ta giết lợn làm gì thế?” – Bà mẹ nói đùa: “Để cho con ăn đấy.” Nói xong, bà nghĩ lại, hối rằng: “Ta nói lỡ mồm rồi! Con ta thơ ấu(5), tri thức(6) mới mở mang mà ta nói dối nó, thì chẳng hóa ra ta dạy nó nói dối hay sao?”. Rồi bà đi mua thịt lợn, đem về cho con ăn thật.
Lại một hôm, thầy Mạnh Tử đang đi học, bỏ học về nhà chơi. Bà mẹ đang ngồi dệt cửi, trông thấy, liền cầm dao cắt đứt tấm vải đang dệt trên khung, mà nói rằng: “Con đang đi học mà bỏ học thì cũng như ta đang dệt tấm vải này mà cắt đứt đi vậy.”
Từ hôm đó, thầy Mạnh Tử học tập rất chuyên cần(7). Rồi sau thành một bậc đại hiền(8). Thờ chẳng là nhờ có công giáo dục(9) quý báu của bà mẹ hay sao?
(Theo Cổ học tinh hoa, quyển nhất, Ôn Ngư Nguyễn Văn Ngọc và Tử An Trần Lê Nhân biên dịch,
NXB Vĩnh Thịnh, Hà Nội, 1953)
Chú thích
(1) Truyện này được tuyển dịch từ sách Liệt nữ truyện của Trung Quốc.
(2) Mạnh Tử: tên thật là Mạnh Kha - một bậc hiền triết nổi tiếng của Trung Hoa thời Chiến quốc, được các nhà nho xưa suy tôn là Á thánh (vị thánh thứ hai) sau Khổng Tử.
(3) Nghĩa địa: khu đất chôn người chết, còn có cách gọi khác là mộ địa (mộ: mồ mả; địa: đất).
(4) Điên đảo: ở đây có nghĩa là lừa đảo, lật lọng gây ra sự đảo lộn trong trật tự và đạo đức xã hội (điên: nghiêng lệch; đảo: lộn ngược).
(5) Thơ ấu: ngây thơ bé dại.
(6) Tri thức: những hiểu biết về sự vật nói chung (tri: biết; thức: biết, nhận biết).
(7) Chuyên cần: chăm chỉ làm việc (chuyên: chỉ làm hoặc chủ yếu làm một việc gì; cần: siêng năng, chăm chỉ).
(8) Bậc đại hiền: người có đạo đức, hiểu biết rộng.
(9) Giáo dục: dạy dỗ cho nên người (giáo: dạy dỗ; dục: dạy dỗ, bồi dưỡng).
Khi nhà ở gần chợ, thầy Mạnh Tử học người ta làm gì?
MẸ HIỀN DẠY CON(1)
Thầy Mạnh Tử(2), thuở nhỏ, nhà ở gần nghĩa địa(3), thấy người đào, chôn, lăn, khóc, về nhà cũng đào, chôn, lăn, khóc. Bà mẹ thấy thế, nói: “Chỗ này không phải chỗ con ta ở được.” Rồi, dọn nhà ra gần chợ.
Thầy Mạnh Tử ở gần chợ, thấy người buôn bán điên đảo(4), về nhà cũng bắt chước nô nghịch cách buôn bán điên đảo. Bà mẹ thấy thế, lại bảo: “Chỗ này cũng không phải chỗ con ta ở được.”. Bèn dọn nhà đến ở cạnh trường học.
Thầy Mạnh Tử ở gần trường học, thấy trẻ đua nhau học tập lễ phép, cắp sách vở, về nhà cũng bắt chước học tập lễ phép, cắp sách vở. Bấy giờ bà mẹ mới vui lòng, nói: “Chỗ này là chỗ con ta ở được đây.”
Một hôm, thầy Mạnh Tử thấy nhà hàng xóm giết lợn, về hỏi mẹ: “Người ta giết lợn làm gì thế?” – Bà mẹ nói đùa: “Để cho con ăn đấy.” Nói xong, bà nghĩ lại, hối rằng: “Ta nói lỡ mồm rồi! Con ta thơ ấu(5), tri thức(6) mới mở mang mà ta nói dối nó, thì chẳng hóa ra ta dạy nó nói dối hay sao?”. Rồi bà đi mua thịt lợn, đem về cho con ăn thật.
Lại một hôm, thầy Mạnh Tử đang đi học, bỏ học về nhà chơi. Bà mẹ đang ngồi dệt cửi, trông thấy, liền cầm dao cắt đứt tấm vải đang dệt trên khung, mà nói rằng: “Con đang đi học mà bỏ học thì cũng như ta đang dệt tấm vải này mà cắt đứt đi vậy.”
Từ hôm đó, thầy Mạnh Tử học tập rất chuyên cần(7). Rồi sau thành một bậc đại hiền(8). Thờ chẳng là nhờ có công giáo dục(9) quý báu của bà mẹ hay sao?
(Theo Cổ học tinh hoa, quyển nhất, Ôn Ngư Nguyễn Văn Ngọc và Tử An Trần Lê Nhân biên dịch,
NXB Vĩnh Thịnh, Hà Nội, 1953)
Chú thích
(1) Truyện này được tuyển dịch từ sách Liệt nữ truyện của Trung Quốc.
(2) Mạnh Tử: tên thật là Mạnh Kha - một bậc hiền triết nổi tiếng của Trung Hoa thời Chiến quốc, được các nhà nho xưa suy tôn là Á thánh (vị thánh thứ hai) sau Khổng Tử.
(3) Nghĩa địa: khu đất chôn người chết, còn có cách gọi khác là mộ địa (mộ: mồ mả; địa: đất).
(4) Điên đảo: ở đây có nghĩa là lừa đảo, lật lọng gây ra sự đảo lộn trong trật tự và đạo đức xã hội (điên: nghiêng lệch; đảo: lộn ngược).
(5) Thơ ấu: ngây thơ bé dại.
(6) Tri thức: những hiểu biết về sự vật nói chung (tri: biết; thức: biết, nhận biết).
(7) Chuyên cần: chăm chỉ làm việc (chuyên: chỉ làm hoặc chủ yếu làm một việc gì; cần: siêng năng, chăm chỉ).
(8) Bậc đại hiền: người có đạo đức, hiểu biết rộng.
(9) Giáo dục: dạy dỗ cho nên người (giáo: dạy dỗ; dục: dạy dỗ, bồi dưỡng).
Khi nhà ở gần trường học, thầy Mạnh Tử học người ta làm gì?
MẸ HIỀN DẠY CON(1)
Thầy Mạnh Tử(2), thuở nhỏ, nhà ở gần nghĩa địa(3), thấy người đào, chôn, lăn, khóc, về nhà cũng đào, chôn, lăn, khóc. Bà mẹ thấy thế, nói: “Chỗ này không phải chỗ con ta ở được.” Rồi, dọn nhà ra gần chợ.
Thầy Mạnh Tử ở gần chợ, thấy người buôn bán điên đảo(4), về nhà cũng bắt chước nô nghịch cách buôn bán điên đảo. Bà mẹ thấy thế, lại bảo: “Chỗ này cũng không phải chỗ con ta ở được.”. Bèn dọn nhà đến ở cạnh trường học.
Thầy Mạnh Tử ở gần trường học, thấy trẻ đua nhau học tập lễ phép, cắp sách vở, về nhà cũng bắt chước học tập lễ phép, cắp sách vở. Bấy giờ bà mẹ mới vui lòng, nói: “Chỗ này là chỗ con ta ở được đây.”
Một hôm, thầy Mạnh Tử thấy nhà hàng xóm giết lợn, về hỏi mẹ: “Người ta giết lợn làm gì thế?” – Bà mẹ nói đùa: “Để cho con ăn đấy.” Nói xong, bà nghĩ lại, hối rằng: “Ta nói lỡ mồm rồi! Con ta thơ ấu(5), tri thức(6) mới mở mang mà ta nói dối nó, thì chẳng hóa ra ta dạy nó nói dối hay sao?”. Rồi bà đi mua thịt lợn, đem về cho con ăn thật.
Lại một hôm, thầy Mạnh Tử đang đi học, bỏ học về nhà chơi. Bà mẹ đang ngồi dệt cửi, trông thấy, liền cầm dao cắt đứt tấm vải đang dệt trên khung, mà nói rằng: “Con đang đi học mà bỏ học thì cũng như ta đang dệt tấm vải này mà cắt đứt đi vậy.”
Từ hôm đó, thầy Mạnh Tử học tập rất chuyên cần(7). Rồi sau thành một bậc đại hiền(8). Thờ chẳng là nhờ có công giáo dục(9) quý báu của bà mẹ hay sao?
(Theo Cổ học tinh hoa, quyển nhất, Ôn Ngư Nguyễn Văn Ngọc và Tử An Trần Lê Nhân biên dịch,
NXB Vĩnh Thịnh, Hà Nội, 1953)
Chú thích
(1) Truyện này được tuyển dịch từ sách Liệt nữ truyện của Trung Quốc.
(2) Mạnh Tử: tên thật là Mạnh Kha - một bậc hiền triết nổi tiếng của Trung Hoa thời Chiến quốc, được các nhà nho xưa suy tôn là Á thánh (vị thánh thứ hai) sau Khổng Tử.
(3) Nghĩa địa: khu đất chôn người chết, còn có cách gọi khác là mộ địa (mộ: mồ mả; địa: đất).
(4) Điên đảo: ở đây có nghĩa là lừa đảo, lật lọng gây ra sự đảo lộn trong trật tự và đạo đức xã hội (điên: nghiêng lệch; đảo: lộn ngược).
(5) Thơ ấu: ngây thơ bé dại.
(6) Tri thức: những hiểu biết về sự vật nói chung (tri: biết; thức: biết, nhận biết).
(7) Chuyên cần: chăm chỉ làm việc (chuyên: chỉ làm hoặc chủ yếu làm một việc gì; cần: siêng năng, chăm chỉ).
(8) Bậc đại hiền: người có đạo đức, hiểu biết rộng.
(9) Giáo dục: dạy dỗ cho nên người (giáo: dạy dỗ; dục: dạy dỗ, bồi dưỡng).
Điền từ còn thiếu vào chỗ trống:
Thầy Mạnh Tử, , nhà ở gần nghĩa địa, thấy người đào, chôn, lăn, khóc, về nhà cũng đào, chôn, lăn, khóc. Bà mẹ thấy thế, nói: “Chỗ này chỗ con ta ở được.” Rồi, dọn nhà ra .
Thầy Mạnh Tử ở gần chợ, thấy người buôn bán , về nhà cũng bắt chước cách buôn bán điên đảo. Bà mẹ thấy thế, lại bảo: “Chỗ này cũng không phải chỗ con ta ở được.”. Bèn dọn nhà đến ở cạnh .
(Kéo thả hoặc click vào để điền)
MẸ HIỀN DẠY CON(1)
Thầy Mạnh Tử(2), thuở nhỏ, nhà ở gần nghĩa địa(3), thấy người đào, chôn, lăn, khóc, về nhà cũng đào, chôn, lăn, khóc. Bà mẹ thấy thế, nói: “Chỗ này không phải chỗ con ta ở được.” Rồi, dọn nhà ra gần chợ.
Thầy Mạnh Tử ở gần chợ, thấy người buôn bán điên đảo(4), về nhà cũng bắt chước nô nghịch cách buôn bán điên đảo. Bà mẹ thấy thế, lại bảo: “Chỗ này cũng không phải chỗ con ta ở được.”. Bèn dọn nhà đến ở cạnh trường học.
Thầy Mạnh Tử ở gần trường học, thấy trẻ đua nhau học tập lễ phép, cắp sách vở, về nhà cũng bắt chước học tập lễ phép, cắp sách vở. Bấy giờ bà mẹ mới vui lòng, nói: “Chỗ này là chỗ con ta ở được đây.”
Một hôm, thầy Mạnh Tử thấy nhà hàng xóm giết lợn, về hỏi mẹ: “Người ta giết lợn làm gì thế?” – Bà mẹ nói đùa: “Để cho con ăn đấy.” Nói xong, bà nghĩ lại, hối rằng: “Ta nói lỡ mồm rồi! Con ta thơ ấu(5), tri thức(6) mới mở mang mà ta nói dối nó, thì chẳng hóa ra ta dạy nó nói dối hay sao?”. Rồi bà đi mua thịt lợn, đem về cho con ăn thật.
Lại một hôm, thầy Mạnh Tử đang đi học, bỏ học về nhà chơi. Bà mẹ đang ngồi dệt cửi, trông thấy, liền cầm dao cắt đứt tấm vải đang dệt trên khung, mà nói rằng: “Con đang đi học mà bỏ học thì cũng như ta đang dệt tấm vải này mà cắt đứt đi vậy.”
Từ hôm đó, thầy Mạnh Tử học tập rất chuyên cần(7). Rồi sau thành một bậc đại hiền(8). Thờ chẳng là nhờ có công giáo dục(9) quý báu của bà mẹ hay sao?
(Theo Cổ học tinh hoa, quyển nhất, Ôn Ngư Nguyễn Văn Ngọc và Tử An Trần Lê Nhân biên dịch,
NXB Vĩnh Thịnh, Hà Nội, 1953)
Chú thích
(1) Truyện này được tuyển dịch từ sách Liệt nữ truyện của Trung Quốc.
(2) Mạnh Tử: tên thật là Mạnh Kha - một bậc hiền triết nổi tiếng của Trung Hoa thời Chiến quốc, được các nhà nho xưa suy tôn là Á thánh (vị thánh thứ hai) sau Khổng Tử.
(3) Nghĩa địa: khu đất chôn người chết, còn có cách gọi khác là mộ địa (mộ: mồ mả; địa: đất).
(4) Điên đảo: ở đây có nghĩa là lừa đảo, lật lọng gây ra sự đảo lộn trong trật tự và đạo đức xã hội (điên: nghiêng lệch; đảo: lộn ngược).
(5) Thơ ấu: ngây thơ bé dại.
(6) Tri thức: những hiểu biết về sự vật nói chung (tri: biết; thức: biết, nhận biết).
(7) Chuyên cần: chăm chỉ làm việc (chuyên: chỉ làm hoặc chủ yếu làm một việc gì; cần: siêng năng, chăm chỉ).
(8) Bậc đại hiền: người có đạo đức, hiểu biết rộng.
(9) Giáo dục: dạy dỗ cho nên người (giáo: dạy dỗ; dục: dạy dỗ, bồi dưỡng).
Sắp xếp đoạn đối thoại sau theo thứ tự:
- Bà mẹ nói đùa: “Để cho con ăn đấy.”
- Một hôm, thầy Mạnh Tử thấy nhà hàng xóm giết lợn, về hỏi mẹ:
- Rồi bà đi mua thịt lợn, đem về cho con ăn thật.
- “Người ta giết lợn làm gì thế?”
- Nói xong, bà nghĩ lại, hối rằng: “Ta nói lỡ mồm rồi! Con ta thơ ấu, tri thức mới mở mang mà ta nói dối nó, thì chẳng hóa ra ta dạy nó nói dối hay sao?”.
MẸ HIỀN DẠY CON(1)
Thầy Mạnh Tử(2), thuở nhỏ, nhà ở gần nghĩa địa(3), thấy người đào, chôn, lăn, khóc, về nhà cũng đào, chôn, lăn, khóc. Bà mẹ thấy thế, nói: “Chỗ này không phải chỗ con ta ở được.” Rồi, dọn nhà ra gần chợ.
Thầy Mạnh Tử ở gần chợ, thấy người buôn bán điên đảo(4), về nhà cũng bắt chước nô nghịch cách buôn bán điên đảo. Bà mẹ thấy thế, lại bảo: “Chỗ này cũng không phải chỗ con ta ở được.”. Bèn dọn nhà đến ở cạnh trường học.
Thầy Mạnh Tử ở gần trường học, thấy trẻ đua nhau học tập lễ phép, cắp sách vở, về nhà cũng bắt chước học tập lễ phép, cắp sách vở. Bấy giờ bà mẹ mới vui lòng, nói: “Chỗ này là chỗ con ta ở được đây.”
Một hôm, thầy Mạnh Tử thấy nhà hàng xóm giết lợn, về hỏi mẹ: “Người ta giết lợn làm gì thế?” – Bà mẹ nói đùa: “Để cho con ăn đấy.” Nói xong, bà nghĩ lại, hối rằng: “Ta nói lỡ mồm rồi! Con ta thơ ấu(5), tri thức(6) mới mở mang mà ta nói dối nó, thì chẳng hóa ra ta dạy nó nói dối hay sao?”. Rồi bà đi mua thịt lợn, đem về cho con ăn thật.
Lại một hôm, thầy Mạnh Tử đang đi học, bỏ học về nhà chơi. Bà mẹ đang ngồi dệt cửi, trông thấy, liền cầm dao cắt đứt tấm vải đang dệt trên khung, mà nói rằng: “Con đang đi học mà bỏ học thì cũng như ta đang dệt tấm vải này mà cắt đứt đi vậy.”
Từ hôm đó, thầy Mạnh Tử học tập rất chuyên cần(7). Rồi sau thành một bậc đại hiền(8). Thờ chẳng là nhờ có công giáo dục(9) quý báu của bà mẹ hay sao?
(Theo Cổ học tinh hoa, quyển nhất, Ôn Ngư Nguyễn Văn Ngọc và Tử An Trần Lê Nhân biên dịch,
NXB Vĩnh Thịnh, Hà Nội, 1953)
Chú thích
(1) Truyện này được tuyển dịch từ sách Liệt nữ truyện của Trung Quốc.
(2) Mạnh Tử: tên thật là Mạnh Kha - một bậc hiền triết nổi tiếng của Trung Hoa thời Chiến quốc, được các nhà nho xưa suy tôn là Á thánh (vị thánh thứ hai) sau Khổng Tử.
(3) Nghĩa địa: khu đất chôn người chết, còn có cách gọi khác là mộ địa (mộ: mồ mả; địa: đất).
(4) Điên đảo: ở đây có nghĩa là lừa đảo, lật lọng gây ra sự đảo lộn trong trật tự và đạo đức xã hội (điên: nghiêng lệch; đảo: lộn ngược).
(5) Thơ ấu: ngây thơ bé dại.
(6) Tri thức: những hiểu biết về sự vật nói chung (tri: biết; thức: biết, nhận biết).
(7) Chuyên cần: chăm chỉ làm việc (chuyên: chỉ làm hoặc chủ yếu làm một việc gì; cần: siêng năng, chăm chỉ).
(8) Bậc đại hiền: người có đạo đức, hiểu biết rộng.
(9) Giáo dục: dạy dỗ cho nên người (giáo: dạy dỗ; dục: dạy dỗ, bồi dưỡng).
Khi nhận thức được hậu quả của việc nói đùa, mẹ thầy Mạnh Tử đã ứng xử như thế nào?
MẸ HIỀN DẠY CON(1)
Thầy Mạnh Tử(2), thuở nhỏ, nhà ở gần nghĩa địa(3), thấy người đào, chôn, lăn, khóc, về nhà cũng đào, chôn, lăn, khóc. Bà mẹ thấy thế, nói: “Chỗ này không phải chỗ con ta ở được.” Rồi, dọn nhà ra gần chợ.
Thầy Mạnh Tử ở gần chợ, thấy người buôn bán điên đảo(4), về nhà cũng bắt chước nô nghịch cách buôn bán điên đảo. Bà mẹ thấy thế, lại bảo: “Chỗ này cũng không phải chỗ con ta ở được.”. Bèn dọn nhà đến ở cạnh trường học.
Thầy Mạnh Tử ở gần trường học, thấy trẻ đua nhau học tập lễ phép, cắp sách vở, về nhà cũng bắt chước học tập lễ phép, cắp sách vở. Bấy giờ bà mẹ mới vui lòng, nói: “Chỗ này là chỗ con ta ở được đây.”
Một hôm, thầy Mạnh Tử thấy nhà hàng xóm giết lợn, về hỏi mẹ: “Người ta giết lợn làm gì thế?” – Bà mẹ nói đùa: “Để cho con ăn đấy.” Nói xong, bà nghĩ lại, hối rằng: “Ta nói lỡ mồm rồi! Con ta thơ ấu(5), tri thức(6) mới mở mang mà ta nói dối nó, thì chẳng hóa ra ta dạy nó nói dối hay sao?”. Rồi bà đi mua thịt lợn, đem về cho con ăn thật.
Lại một hôm, thầy Mạnh Tử đang đi học, bỏ học về nhà chơi. Bà mẹ đang ngồi dệt cửi, trông thấy, liền cầm dao cắt đứt tấm vải đang dệt trên khung, mà nói rằng: “Con đang đi học mà bỏ học thì cũng như ta đang dệt tấm vải này mà cắt đứt đi vậy.”
Từ hôm đó, thầy Mạnh Tử học tập rất chuyên cần(7). Rồi sau thành một bậc đại hiền(8). Thờ chẳng là nhờ có công giáo dục(9) quý báu của bà mẹ hay sao?
(Theo Cổ học tinh hoa, quyển nhất, Ôn Ngư Nguyễn Văn Ngọc và Tử An Trần Lê Nhân biên dịch,
NXB Vĩnh Thịnh, Hà Nội, 1953)
Chú thích
(1) Truyện này được tuyển dịch từ sách Liệt nữ truyện của Trung Quốc.
(2) Mạnh Tử: tên thật là Mạnh Kha - một bậc hiền triết nổi tiếng của Trung Hoa thời Chiến quốc, được các nhà nho xưa suy tôn là Á thánh (vị thánh thứ hai) sau Khổng Tử.
(3) Nghĩa địa: khu đất chôn người chết, còn có cách gọi khác là mộ địa (mộ: mồ mả; địa: đất).
(4) Điên đảo: ở đây có nghĩa là lừa đảo, lật lọng gây ra sự đảo lộn trong trật tự và đạo đức xã hội (điên: nghiêng lệch; đảo: lộn ngược).
(5) Thơ ấu: ngây thơ bé dại.
(6) Tri thức: những hiểu biết về sự vật nói chung (tri: biết; thức: biết, nhận biết).
(7) Chuyên cần: chăm chỉ làm việc (chuyên: chỉ làm hoặc chủ yếu làm một việc gì; cần: siêng năng, chăm chỉ).
(8) Bậc đại hiền: người có đạo đức, hiểu biết rộng.
(9) Giáo dục: dạy dỗ cho nên người (giáo: dạy dỗ; dục: dạy dỗ, bồi dưỡng).
Khi thầy Mạnh Tử bỏ học về nhà chơi, mẹ thầy đã có hành động gì?
MẸ HIỀN DẠY CON(1)
Thầy Mạnh Tử(2), thuở nhỏ, nhà ở gần nghĩa địa(3), thấy người đào, chôn, lăn, khóc, về nhà cũng đào, chôn, lăn, khóc. Bà mẹ thấy thế, nói: “Chỗ này không phải chỗ con ta ở được.” Rồi, dọn nhà ra gần chợ.
Thầy Mạnh Tử ở gần chợ, thấy người buôn bán điên đảo(4), về nhà cũng bắt chước nô nghịch cách buôn bán điên đảo. Bà mẹ thấy thế, lại bảo: “Chỗ này cũng không phải chỗ con ta ở được.”. Bèn dọn nhà đến ở cạnh trường học.
Thầy Mạnh Tử ở gần trường học, thấy trẻ đua nhau học tập lễ phép, cắp sách vở, về nhà cũng bắt chước học tập lễ phép, cắp sách vở. Bấy giờ bà mẹ mới vui lòng, nói: “Chỗ này là chỗ con ta ở được đây.”
Một hôm, thầy Mạnh Tử thấy nhà hàng xóm giết lợn, về hỏi mẹ: “Người ta giết lợn làm gì thế?” – Bà mẹ nói đùa: “Để cho con ăn đấy.” Nói xong, bà nghĩ lại, hối rằng: “Ta nói lỡ mồm rồi! Con ta thơ ấu(5), tri thức(6) mới mở mang mà ta nói dối nó, thì chẳng hóa ra ta dạy nó nói dối hay sao?”. Rồi bà đi mua thịt lợn, đem về cho con ăn thật.
Lại một hôm, thầy Mạnh Tử đang đi học, bỏ học về nhà chơi. Bà mẹ đang ngồi dệt cửi, trông thấy, liền cầm dao cắt đứt tấm vải đang dệt trên khung, mà nói rằng: “Con đang đi học mà bỏ học thì cũng như ta đang dệt tấm vải này mà cắt đứt đi vậy.”
Từ hôm đó, thầy Mạnh Tử học tập rất chuyên cần(7). Rồi sau thành một bậc đại hiền(8). Thờ chẳng là nhờ có công giáo dục(9) quý báu của bà mẹ hay sao?
(Theo Cổ học tinh hoa, quyển nhất, Ôn Ngư Nguyễn Văn Ngọc và Tử An Trần Lê Nhân biên dịch,
NXB Vĩnh Thịnh, Hà Nội, 1953)
Chú thích
(1) Truyện này được tuyển dịch từ sách Liệt nữ truyện của Trung Quốc.
(2) Mạnh Tử: tên thật là Mạnh Kha - một bậc hiền triết nổi tiếng của Trung Hoa thời Chiến quốc, được các nhà nho xưa suy tôn là Á thánh (vị thánh thứ hai) sau Khổng Tử.
(3) Nghĩa địa: khu đất chôn người chết, còn có cách gọi khác là mộ địa (mộ: mồ mả; địa: đất).
(4) Điên đảo: ở đây có nghĩa là lừa đảo, lật lọng gây ra sự đảo lộn trong trật tự và đạo đức xã hội (điên: nghiêng lệch; đảo: lộn ngược).
(5) Thơ ấu: ngây thơ bé dại.
(6) Tri thức: những hiểu biết về sự vật nói chung (tri: biết; thức: biết, nhận biết).
(7) Chuyên cần: chăm chỉ làm việc (chuyên: chỉ làm hoặc chủ yếu làm một việc gì; cần: siêng năng, chăm chỉ).
(8) Bậc đại hiền: người có đạo đức, hiểu biết rộng.
(9) Giáo dục: dạy dỗ cho nên người (giáo: dạy dỗ; dục: dạy dỗ, bồi dưỡng).
Khi thầy Mạnh Tử bỏ học về nhà, đâu là lời mẹ thầy nói với thầy?
MẸ HIỀN DẠY CON(1)
Thầy Mạnh Tử(2), thuở nhỏ, nhà ở gần nghĩa địa(3), thấy người đào, chôn, lăn, khóc, về nhà cũng đào, chôn, lăn, khóc. Bà mẹ thấy thế, nói: “Chỗ này không phải chỗ con ta ở được.” Rồi, dọn nhà ra gần chợ.
Thầy Mạnh Tử ở gần chợ, thấy người buôn bán điên đảo(4), về nhà cũng bắt chước nô nghịch cách buôn bán điên đảo. Bà mẹ thấy thế, lại bảo: “Chỗ này cũng không phải chỗ con ta ở được.”. Bèn dọn nhà đến ở cạnh trường học.
Thầy Mạnh Tử ở gần trường học, thấy trẻ đua nhau học tập lễ phép, cắp sách vở, về nhà cũng bắt chước học tập lễ phép, cắp sách vở. Bấy giờ bà mẹ mới vui lòng, nói: “Chỗ này là chỗ con ta ở được đây.”
Một hôm, thầy Mạnh Tử thấy nhà hàng xóm giết lợn, về hỏi mẹ: “Người ta giết lợn làm gì thế?” – Bà mẹ nói đùa: “Để cho con ăn đấy.” Nói xong, bà nghĩ lại, hối rằng: “Ta nói lỡ mồm rồi! Con ta thơ ấu(5), tri thức(6) mới mở mang mà ta nói dối nó, thì chẳng hóa ra ta dạy nó nói dối hay sao?”. Rồi bà đi mua thịt lợn, đem về cho con ăn thật.
Lại một hôm, thầy Mạnh Tử đang đi học, bỏ học về nhà chơi. Bà mẹ đang ngồi dệt cửi, trông thấy, liền cầm dao cắt đứt tấm vải đang dệt trên khung, mà nói rằng: “Con đang đi học mà bỏ học thì cũng như ta đang dệt tấm vải này mà cắt đứt đi vậy.”
Từ hôm đó, thầy Mạnh Tử học tập rất chuyên cần(7). Rồi sau thành một bậc đại hiền(8). Thờ chẳng là nhờ có công giáo dục(9) quý báu của bà mẹ hay sao?
(Theo Cổ học tinh hoa, quyển nhất, Ôn Ngư Nguyễn Văn Ngọc và Tử An Trần Lê Nhân biên dịch,
NXB Vĩnh Thịnh, Hà Nội, 1953)
Chú thích
(1) Truyện này được tuyển dịch từ sách Liệt nữ truyện của Trung Quốc.
(2) Mạnh Tử: tên thật là Mạnh Kha - một bậc hiền triết nổi tiếng của Trung Hoa thời Chiến quốc, được các nhà nho xưa suy tôn là Á thánh (vị thánh thứ hai) sau Khổng Tử.
(3) Nghĩa địa: khu đất chôn người chết, còn có cách gọi khác là mộ địa (mộ: mồ mả; địa: đất).
(4) Điên đảo: ở đây có nghĩa là lừa đảo, lật lọng gây ra sự đảo lộn trong trật tự và đạo đức xã hội (điên: nghiêng lệch; đảo: lộn ngược).
(5) Thơ ấu: ngây thơ bé dại.
(6) Tri thức: những hiểu biết về sự vật nói chung (tri: biết; thức: biết, nhận biết).
(7) Chuyên cần: chăm chỉ làm việc (chuyên: chỉ làm hoặc chủ yếu làm một việc gì; cần: siêng năng, chăm chỉ).
(8) Bậc đại hiền: người có đạo đức, hiểu biết rộng.
(9) Giáo dục: dạy dỗ cho nên người (giáo: dạy dỗ; dục: dạy dỗ, bồi dưỡng).
Em hiểu câu nói "Con đang đi học mà bỏ học, thì cũng như ta đang dệt tấm vải này mà cắt đứt đi vậy." như thế nào?
MẸ HIỀN DẠY CON(1)
Thầy Mạnh Tử(2), thuở nhỏ, nhà ở gần nghĩa địa(3), thấy người đào, chôn, lăn, khóc, về nhà cũng đào, chôn, lăn, khóc. Bà mẹ thấy thế, nói: “Chỗ này không phải chỗ con ta ở được.” Rồi, dọn nhà ra gần chợ.
Thầy Mạnh Tử ở gần chợ, thấy người buôn bán điên đảo(4), về nhà cũng bắt chước nô nghịch cách buôn bán điên đảo. Bà mẹ thấy thế, lại bảo: “Chỗ này cũng không phải chỗ con ta ở được.”. Bèn dọn nhà đến ở cạnh trường học.
Thầy Mạnh Tử ở gần trường học, thấy trẻ đua nhau học tập lễ phép, cắp sách vở, về nhà cũng bắt chước học tập lễ phép, cắp sách vở. Bấy giờ bà mẹ mới vui lòng, nói: “Chỗ này là chỗ con ta ở được đây.”
Một hôm, thầy Mạnh Tử thấy nhà hàng xóm giết lợn, về hỏi mẹ: “Người ta giết lợn làm gì thế?” – Bà mẹ nói đùa: “Để cho con ăn đấy.” Nói xong, bà nghĩ lại, hối rằng: “Ta nói lỡ mồm rồi! Con ta thơ ấu(5), tri thức(6) mới mở mang mà ta nói dối nó, thì chẳng hóa ra ta dạy nó nói dối hay sao?”. Rồi bà đi mua thịt lợn, đem về cho con ăn thật.
Lại một hôm, thầy Mạnh Tử đang đi học, bỏ học về nhà chơi. Bà mẹ đang ngồi dệt cửi, trông thấy, liền cầm dao cắt đứt tấm vải đang dệt trên khung, mà nói rằng: “Con đang đi học mà bỏ học thì cũng như ta đang dệt tấm vải này mà cắt đứt đi vậy.”
Từ hôm đó, thầy Mạnh Tử học tập rất chuyên cần(7). Rồi sau thành một bậc đại hiền(8). Thờ chẳng là nhờ có công giáo dục(9) quý báu của bà mẹ hay sao?
(Theo Cổ học tinh hoa, quyển nhất, Ôn Ngư Nguyễn Văn Ngọc và Tử An Trần Lê Nhân biên dịch,
NXB Vĩnh Thịnh, Hà Nội, 1953)
Chú thích
(1) Truyện này được tuyển dịch từ sách Liệt nữ truyện của Trung Quốc.
(2) Mạnh Tử: tên thật là Mạnh Kha - một bậc hiền triết nổi tiếng của Trung Hoa thời Chiến quốc, được các nhà nho xưa suy tôn là Á thánh (vị thánh thứ hai) sau Khổng Tử.
(3) Nghĩa địa: khu đất chôn người chết, còn có cách gọi khác là mộ địa (mộ: mồ mả; địa: đất).
(4) Điên đảo: ở đây có nghĩa là lừa đảo, lật lọng gây ra sự đảo lộn trong trật tự và đạo đức xã hội (điên: nghiêng lệch; đảo: lộn ngược).
(5) Thơ ấu: ngây thơ bé dại.
(6) Tri thức: những hiểu biết về sự vật nói chung (tri: biết; thức: biết, nhận biết).
(7) Chuyên cần: chăm chỉ làm việc (chuyên: chỉ làm hoặc chủ yếu làm một việc gì; cần: siêng năng, chăm chỉ).
(8) Bậc đại hiền: người có đạo đức, hiểu biết rộng.
(9) Giáo dục: dạy dỗ cho nên người (giáo: dạy dỗ; dục: dạy dỗ, bồi dưỡng).
Cách ứng xử của bà mẹ trong ba sự kiện đầu tiên trong truyện trên cho thấy điều gì?
MẸ HIỀN DẠY CON(1)
Thầy Mạnh Tử(2), thuở nhỏ, nhà ở gần nghĩa địa(3), thấy người đào, chôn, lăn, khóc, về nhà cũng đào, chôn, lăn, khóc. Bà mẹ thấy thế, nói: “Chỗ này không phải chỗ con ta ở được.” Rồi, dọn nhà ra gần chợ.
Thầy Mạnh Tử ở gần chợ, thấy người buôn bán điên đảo(4), về nhà cũng bắt chước nô nghịch cách buôn bán điên đảo. Bà mẹ thấy thế, lại bảo: “Chỗ này cũng không phải chỗ con ta ở được.”. Bèn dọn nhà đến ở cạnh trường học.
Thầy Mạnh Tử ở gần trường học, thấy trẻ đua nhau học tập lễ phép, cắp sách vở, về nhà cũng bắt chước học tập lễ phép, cắp sách vở. Bấy giờ bà mẹ mới vui lòng, nói: “Chỗ này là chỗ con ta ở được đây.”
Một hôm, thầy Mạnh Tử thấy nhà hàng xóm giết lợn, về hỏi mẹ: “Người ta giết lợn làm gì thế?” – Bà mẹ nói đùa: “Để cho con ăn đấy.” Nói xong, bà nghĩ lại, hối rằng: “Ta nói lỡ mồm rồi! Con ta thơ ấu(5), tri thức(6) mới mở mang mà ta nói dối nó, thì chẳng hóa ra ta dạy nó nói dối hay sao?”. Rồi bà đi mua thịt lợn, đem về cho con ăn thật.
Lại một hôm, thầy Mạnh Tử đang đi học, bỏ học về nhà chơi. Bà mẹ đang ngồi dệt cửi, trông thấy, liền cầm dao cắt đứt tấm vải đang dệt trên khung, mà nói rằng: “Con đang đi học mà bỏ học thì cũng như ta đang dệt tấm vải này mà cắt đứt đi vậy.”
Từ hôm đó, thầy Mạnh Tử học tập rất chuyên cần(7). Rồi sau thành một bậc đại hiền(8). Thờ chẳng là nhờ có công giáo dục(9) quý báu của bà mẹ hay sao?
(Theo Cổ học tinh hoa, quyển nhất, Ôn Ngư Nguyễn Văn Ngọc và Tử An Trần Lê Nhân biên dịch,
NXB Vĩnh Thịnh, Hà Nội, 1953)
Chú thích
(1) Truyện này được tuyển dịch từ sách Liệt nữ truyện của Trung Quốc.
(2) Mạnh Tử: tên thật là Mạnh Kha - một bậc hiền triết nổi tiếng của Trung Hoa thời Chiến quốc, được các nhà nho xưa suy tôn là Á thánh (vị thánh thứ hai) sau Khổng Tử.
(3) Nghĩa địa: khu đất chôn người chết, còn có cách gọi khác là mộ địa (mộ: mồ mả; địa: đất).
(4) Điên đảo: ở đây có nghĩa là lừa đảo, lật lọng gây ra sự đảo lộn trong trật tự và đạo đức xã hội (điên: nghiêng lệch; đảo: lộn ngược).
(5) Thơ ấu: ngây thơ bé dại.
(6) Tri thức: những hiểu biết về sự vật nói chung (tri: biết; thức: biết, nhận biết).
(7) Chuyên cần: chăm chỉ làm việc (chuyên: chỉ làm hoặc chủ yếu làm một việc gì; cần: siêng năng, chăm chỉ).
(8) Bậc đại hiền: người có đạo đức, hiểu biết rộng.
(9) Giáo dục: dạy dỗ cho nên người (giáo: dạy dỗ; dục: dạy dỗ, bồi dưỡng).
Câu tục ngữ tương ứng với cách ứng xử của bà mẹ trong ba sự kiện đầu tiên của câu chuyện trên là
MẸ HIỀN DẠY CON(1)
Thầy Mạnh Tử(2), thuở nhỏ, nhà ở gần nghĩa địa(3), thấy người đào, chôn, lăn, khóc, về nhà cũng đào, chôn, lăn, khóc. Bà mẹ thấy thế, nói: “Chỗ này không phải chỗ con ta ở được.” Rồi, dọn nhà ra gần chợ.
Thầy Mạnh Tử ở gần chợ, thấy người buôn bán điên đảo(4), về nhà cũng bắt chước nô nghịch cách buôn bán điên đảo. Bà mẹ thấy thế, lại bảo: “Chỗ này cũng không phải chỗ con ta ở được.”. Bèn dọn nhà đến ở cạnh trường học.
Thầy Mạnh Tử ở gần trường học, thấy trẻ đua nhau học tập lễ phép, cắp sách vở, về nhà cũng bắt chước học tập lễ phép, cắp sách vở. Bấy giờ bà mẹ mới vui lòng, nói: “Chỗ này là chỗ con ta ở được đây.”
Một hôm, thầy Mạnh Tử thấy nhà hàng xóm giết lợn, về hỏi mẹ: “Người ta giết lợn làm gì thế?” – Bà mẹ nói đùa: “Để cho con ăn đấy.” Nói xong, bà nghĩ lại, hối rằng: “Ta nói lỡ mồm rồi! Con ta thơ ấu(5), tri thức(6) mới mở mang mà ta nói dối nó, thì chẳng hóa ra ta dạy nó nói dối hay sao?”. Rồi bà đi mua thịt lợn, đem về cho con ăn thật.
Lại một hôm, thầy Mạnh Tử đang đi học, bỏ học về nhà chơi. Bà mẹ đang ngồi dệt cửi, trông thấy, liền cầm dao cắt đứt tấm vải đang dệt trên khung, mà nói rằng: “Con đang đi học mà bỏ học thì cũng như ta đang dệt tấm vải này mà cắt đứt đi vậy.”
Từ hôm đó, thầy Mạnh Tử học tập rất chuyên cần(7). Rồi sau thành một bậc đại hiền(8). Thờ chẳng là nhờ có công giáo dục(9) quý báu của bà mẹ hay sao?
(Theo Cổ học tinh hoa, quyển nhất, Ôn Ngư Nguyễn Văn Ngọc và Tử An Trần Lê Nhân biên dịch,
NXB Vĩnh Thịnh, Hà Nội, 1953)
Chú thích
(1) Truyện này được tuyển dịch từ sách Liệt nữ truyện của Trung Quốc.
(2) Mạnh Tử: tên thật là Mạnh Kha - một bậc hiền triết nổi tiếng của Trung Hoa thời Chiến quốc, được các nhà nho xưa suy tôn là Á thánh (vị thánh thứ hai) sau Khổng Tử.
(3) Nghĩa địa: khu đất chôn người chết, còn có cách gọi khác là mộ địa (mộ: mồ mả; địa: đất).
(4) Điên đảo: ở đây có nghĩa là lừa đảo, lật lọng gây ra sự đảo lộn trong trật tự và đạo đức xã hội (điên: nghiêng lệch; đảo: lộn ngược).
(5) Thơ ấu: ngây thơ bé dại.
(6) Tri thức: những hiểu biết về sự vật nói chung (tri: biết; thức: biết, nhận biết).
(7) Chuyên cần: chăm chỉ làm việc (chuyên: chỉ làm hoặc chủ yếu làm một việc gì; cần: siêng năng, chăm chỉ).
(8) Bậc đại hiền: người có đạo đức, hiểu biết rộng.
(9) Giáo dục: dạy dỗ cho nên người (giáo: dạy dỗ; dục: dạy dỗ, bồi dưỡng).
Nội dung câu chuyện trên mang tính chất gì?
MẸ HIỀN DẠY CON(1)
Thầy Mạnh Tử(2), thuở nhỏ, nhà ở gần nghĩa địa(3), thấy người đào, chôn, lăn, khóc, về nhà cũng đào, chôn, lăn, khóc. Bà mẹ thấy thế, nói: “Chỗ này không phải chỗ con ta ở được.” Rồi, dọn nhà ra gần chợ.
Thầy Mạnh Tử ở gần chợ, thấy người buôn bán điên đảo(4), về nhà cũng bắt chước nô nghịch cách buôn bán điên đảo. Bà mẹ thấy thế, lại bảo: “Chỗ này cũng không phải chỗ con ta ở được.”. Bèn dọn nhà đến ở cạnh trường học.
Thầy Mạnh Tử ở gần trường học, thấy trẻ đua nhau học tập lễ phép, cắp sách vở, về nhà cũng bắt chước học tập lễ phép, cắp sách vở. Bấy giờ bà mẹ mới vui lòng, nói: “Chỗ này là chỗ con ta ở được đây.”
Một hôm, thầy Mạnh Tử thấy nhà hàng xóm giết lợn, về hỏi mẹ: “Người ta giết lợn làm gì thế?” – Bà mẹ nói đùa: “Để cho con ăn đấy.” Nói xong, bà nghĩ lại, hối rằng: “Ta nói lỡ mồm rồi! Con ta thơ ấu(5), tri thức(6) mới mở mang mà ta nói dối nó, thì chẳng hóa ra ta dạy nó nói dối hay sao?”. Rồi bà đi mua thịt lợn, đem về cho con ăn thật.
Lại một hôm, thầy Mạnh Tử đang đi học, bỏ học về nhà chơi. Bà mẹ đang ngồi dệt cửi, trông thấy, liền cầm dao cắt đứt tấm vải đang dệt trên khung, mà nói rằng: “Con đang đi học mà bỏ học thì cũng như ta đang dệt tấm vải này mà cắt đứt đi vậy.”
Từ hôm đó, thầy Mạnh Tử học tập rất chuyên cần(7). Rồi sau thành một bậc đại hiền(8). Thờ chẳng là nhờ có công giáo dục(9) quý báu của bà mẹ hay sao?
(Theo Cổ học tinh hoa, quyển nhất, Ôn Ngư Nguyễn Văn Ngọc và Tử An Trần Lê Nhân biên dịch,
NXB Vĩnh Thịnh, Hà Nội, 1953)
Chú thích
(1) Truyện này được tuyển dịch từ sách Liệt nữ truyện của Trung Quốc.
(2) Mạnh Tử: tên thật là Mạnh Kha - một bậc hiền triết nổi tiếng của Trung Hoa thời Chiến quốc, được các nhà nho xưa suy tôn là Á thánh (vị thánh thứ hai) sau Khổng Tử.
(3) Nghĩa địa: khu đất chôn người chết, còn có cách gọi khác là mộ địa (mộ: mồ mả; địa: đất).
(4) Điên đảo: ở đây có nghĩa là lừa đảo, lật lọng gây ra sự đảo lộn trong trật tự và đạo đức xã hội (điên: nghiêng lệch; đảo: lộn ngược).
(5) Thơ ấu: ngây thơ bé dại.
(6) Tri thức: những hiểu biết về sự vật nói chung (tri: biết; thức: biết, nhận biết).
(7) Chuyên cần: chăm chỉ làm việc (chuyên: chỉ làm hoặc chủ yếu làm một việc gì; cần: siêng năng, chăm chỉ).
(8) Bậc đại hiền: người có đạo đức, hiểu biết rộng.
(9) Giáo dục: dạy dỗ cho nên người (giáo: dạy dỗ; dục: dạy dỗ, bồi dưỡng).
Từ sự kiện bà mẹ nhận ra sai lầm của mình khi nói đùa với con, em rút ra bài học gì?
MẸ HIỀN DẠY CON(1)
Thầy Mạnh Tử(2), thuở nhỏ, nhà ở gần nghĩa địa(3), thấy người đào, chôn, lăn, khóc, về nhà cũng đào, chôn, lăn, khóc. Bà mẹ thấy thế, nói: “Chỗ này không phải chỗ con ta ở được.” Rồi, dọn nhà ra gần chợ.
Thầy Mạnh Tử ở gần chợ, thấy người buôn bán điên đảo(4), về nhà cũng bắt chước nô nghịch cách buôn bán điên đảo. Bà mẹ thấy thế, lại bảo: “Chỗ này cũng không phải chỗ con ta ở được.”. Bèn dọn nhà đến ở cạnh trường học.
Thầy Mạnh Tử ở gần trường học, thấy trẻ đua nhau học tập lễ phép, cắp sách vở, về nhà cũng bắt chước học tập lễ phép, cắp sách vở. Bấy giờ bà mẹ mới vui lòng, nói: “Chỗ này là chỗ con ta ở được đây.”
Một hôm, thầy Mạnh Tử thấy nhà hàng xóm giết lợn, về hỏi mẹ: “Người ta giết lợn làm gì thế?” – Bà mẹ nói đùa: “Để cho con ăn đấy.” Nói xong, bà nghĩ lại, hối rằng: “Ta nói lỡ mồm rồi! Con ta thơ ấu(5), tri thức(6) mới mở mang mà ta nói dối nó, thì chẳng hóa ra ta dạy nó nói dối hay sao?”. Rồi bà đi mua thịt lợn, đem về cho con ăn thật.
Lại một hôm, thầy Mạnh Tử đang đi học, bỏ học về nhà chơi. Bà mẹ đang ngồi dệt cửi, trông thấy, liền cầm dao cắt đứt tấm vải đang dệt trên khung, mà nói rằng: “Con đang đi học mà bỏ học thì cũng như ta đang dệt tấm vải này mà cắt đứt đi vậy.”
Từ hôm đó, thầy Mạnh Tử học tập rất chuyên cần(7). Rồi sau thành một bậc đại hiền(8). Thờ chẳng là nhờ có công giáo dục(9) quý báu của bà mẹ hay sao?
(Theo Cổ học tinh hoa, quyển nhất, Ôn Ngư Nguyễn Văn Ngọc và Tử An Trần Lê Nhân biên dịch,
NXB Vĩnh Thịnh, Hà Nội, 1953)
Chú thích
(1) Truyện này được tuyển dịch từ sách Liệt nữ truyện của Trung Quốc.
(2) Mạnh Tử: tên thật là Mạnh Kha - một bậc hiền triết nổi tiếng của Trung Hoa thời Chiến quốc, được các nhà nho xưa suy tôn là Á thánh (vị thánh thứ hai) sau Khổng Tử.
(3) Nghĩa địa: khu đất chôn người chết, còn có cách gọi khác là mộ địa (mộ: mồ mả; địa: đất).
(4) Điên đảo: ở đây có nghĩa là lừa đảo, lật lọng gây ra sự đảo lộn trong trật tự và đạo đức xã hội (điên: nghiêng lệch; đảo: lộn ngược).
(5) Thơ ấu: ngây thơ bé dại.
(6) Tri thức: những hiểu biết về sự vật nói chung (tri: biết; thức: biết, nhận biết).
(7) Chuyên cần: chăm chỉ làm việc (chuyên: chỉ làm hoặc chủ yếu làm một việc gì; cần: siêng năng, chăm chỉ).
(8) Bậc đại hiền: người có đạo đức, hiểu biết rộng.
(9) Giáo dục: dạy dỗ cho nên người (giáo: dạy dỗ; dục: dạy dỗ, bồi dưỡng).
Em có nhận xét gì về mẹ của thầy Mạnh Tử trong câu chuyện trên?
MẸ HIỀN DẠY CON(1)
Thầy Mạnh Tử(2), thuở nhỏ, nhà ở gần nghĩa địa(3), thấy người đào, chôn, lăn, khóc, về nhà cũng đào, chôn, lăn, khóc. Bà mẹ thấy thế, nói: “Chỗ này không phải chỗ con ta ở được.” Rồi, dọn nhà ra gần chợ.
Thầy Mạnh Tử ở gần chợ, thấy người buôn bán điên đảo(4), về nhà cũng bắt chước nô nghịch cách buôn bán điên đảo. Bà mẹ thấy thế, lại bảo: “Chỗ này cũng không phải chỗ con ta ở được.”. Bèn dọn nhà đến ở cạnh trường học.
Thầy Mạnh Tử ở gần trường học, thấy trẻ đua nhau học tập lễ phép, cắp sách vở, về nhà cũng bắt chước học tập lễ phép, cắp sách vở. Bấy giờ bà mẹ mới vui lòng, nói: “Chỗ này là chỗ con ta ở được đây.”
Một hôm, thầy Mạnh Tử thấy nhà hàng xóm giết lợn, về hỏi mẹ: “Người ta giết lợn làm gì thế?” – Bà mẹ nói đùa: “Để cho con ăn đấy.” Nói xong, bà nghĩ lại, hối rằng: “Ta nói lỡ mồm rồi! Con ta thơ ấu(5), tri thức(6) mới mở mang mà ta nói dối nó, thì chẳng hóa ra ta dạy nó nói dối hay sao?”. Rồi bà đi mua thịt lợn, đem về cho con ăn thật.
Lại một hôm, thầy Mạnh Tử đang đi học, bỏ học về nhà chơi. Bà mẹ đang ngồi dệt cửi, trông thấy, liền cầm dao cắt đứt tấm vải đang dệt trên khung, mà nói rằng: “Con đang đi học mà bỏ học thì cũng như ta đang dệt tấm vải này mà cắt đứt đi vậy.”
Từ hôm đó, thầy Mạnh Tử học tập rất chuyên cần(7). Rồi sau thành một bậc đại hiền(8). Thờ chẳng là nhờ có công giáo dục(9) quý báu của bà mẹ hay sao?
(Theo Cổ học tinh hoa, quyển nhất, Ôn Ngư Nguyễn Văn Ngọc và Tử An Trần Lê Nhân biên dịch,
NXB Vĩnh Thịnh, Hà Nội, 1953)
Chú thích
(1) Truyện này được tuyển dịch từ sách Liệt nữ truyện của Trung Quốc.
(2) Mạnh Tử: tên thật là Mạnh Kha - một bậc hiền triết nổi tiếng của Trung Hoa thời Chiến quốc, được các nhà nho xưa suy tôn là Á thánh (vị thánh thứ hai) sau Khổng Tử.
(3) Nghĩa địa: khu đất chôn người chết, còn có cách gọi khác là mộ địa (mộ: mồ mả; địa: đất).
(4) Điên đảo: ở đây có nghĩa là lừa đảo, lật lọng gây ra sự đảo lộn trong trật tự và đạo đức xã hội (điên: nghiêng lệch; đảo: lộn ngược).
(5) Thơ ấu: ngây thơ bé dại.
(6) Tri thức: những hiểu biết về sự vật nói chung (tri: biết; thức: biết, nhận biết).
(7) Chuyên cần: chăm chỉ làm việc (chuyên: chỉ làm hoặc chủ yếu làm một việc gì; cần: siêng năng, chăm chỉ).
(8) Bậc đại hiền: người có đạo đức, hiểu biết rộng.
(9) Giáo dục: dạy dỗ cho nên người (giáo: dạy dỗ; dục: dạy dỗ, bồi dưỡng).
Người mẹ trong câu chuyện trên, em có liên tưởng đến câu tục ngữ nào?
MẸ HIỀN DẠY CON(1)
Thầy Mạnh Tử(2), thuở nhỏ, nhà ở gần nghĩa địa(3), thấy người đào, chôn, lăn, khóc, về nhà cũng đào, chôn, lăn, khóc. Bà mẹ thấy thế, nói: “Chỗ này không phải chỗ con ta ở được.” Rồi, dọn nhà ra gần chợ.
Thầy Mạnh Tử ở gần chợ, thấy người buôn bán điên đảo(4), về nhà cũng bắt chước nô nghịch cách buôn bán điên đảo. Bà mẹ thấy thế, lại bảo: “Chỗ này cũng không phải chỗ con ta ở được.”. Bèn dọn nhà đến ở cạnh trường học.
Thầy Mạnh Tử ở gần trường học, thấy trẻ đua nhau học tập lễ phép, cắp sách vở, về nhà cũng bắt chước học tập lễ phép, cắp sách vở. Bấy giờ bà mẹ mới vui lòng, nói: “Chỗ này là chỗ con ta ở được đây.”
Một hôm, thầy Mạnh Tử thấy nhà hàng xóm giết lợn, về hỏi mẹ: “Người ta giết lợn làm gì thế?” – Bà mẹ nói đùa: “Để cho con ăn đấy.” Nói xong, bà nghĩ lại, hối rằng: “Ta nói lỡ mồm rồi! Con ta thơ ấu(5), tri thức(6) mới mở mang mà ta nói dối nó, thì chẳng hóa ra ta dạy nó nói dối hay sao?”. Rồi bà đi mua thịt lợn, đem về cho con ăn thật.
Lại một hôm, thầy Mạnh Tử đang đi học, bỏ học về nhà chơi. Bà mẹ đang ngồi dệt cửi, trông thấy, liền cầm dao cắt đứt tấm vải đang dệt trên khung, mà nói rằng: “Con đang đi học mà bỏ học thì cũng như ta đang dệt tấm vải này mà cắt đứt đi vậy.”
Từ hôm đó, thầy Mạnh Tử học tập rất chuyên cần(7). Rồi sau thành một bậc đại hiền(8). Thờ chẳng là nhờ có công giáo dục(9) quý báu của bà mẹ hay sao?
(Theo Cổ học tinh hoa, quyển nhất, Ôn Ngư Nguyễn Văn Ngọc và Tử An Trần Lê Nhân biên dịch,
NXB Vĩnh Thịnh, Hà Nội, 1953)
Chú thích
(1) Truyện này được tuyển dịch từ sách Liệt nữ truyện của Trung Quốc.
(2) Mạnh Tử: tên thật là Mạnh Kha - một bậc hiền triết nổi tiếng của Trung Hoa thời Chiến quốc, được các nhà nho xưa suy tôn là Á thánh (vị thánh thứ hai) sau Khổng Tử.
(3) Nghĩa địa: khu đất chôn người chết, còn có cách gọi khác là mộ địa (mộ: mồ mả; địa: đất).
(4) Điên đảo: ở đây có nghĩa là lừa đảo, lật lọng gây ra sự đảo lộn trong trật tự và đạo đức xã hội (điên: nghiêng lệch; đảo: lộn ngược).
(5) Thơ ấu: ngây thơ bé dại.
(6) Tri thức: những hiểu biết về sự vật nói chung (tri: biết; thức: biết, nhận biết).
(7) Chuyên cần: chăm chỉ làm việc (chuyên: chỉ làm hoặc chủ yếu làm một việc gì; cần: siêng năng, chăm chỉ).
(8) Bậc đại hiền: người có đạo đức, hiểu biết rộng.
(9) Giáo dục: dạy dỗ cho nên người (giáo: dạy dỗ; dục: dạy dỗ, bồi dưỡng).
Lời giải thích nào sau đây không đúng?
MẸ HIỀN DẠY CON(1)
Thầy Mạnh Tử(2), thuở nhỏ, nhà ở gần nghĩa địa(3), thấy người đào, chôn, lăn, khóc, về nhà cũng đào, chôn, lăn, khóc. Bà mẹ thấy thế, nói: “Chỗ này không phải chỗ con ta ở được.” Rồi, dọn nhà ra gần chợ.
Thầy Mạnh Tử ở gần chợ, thấy người buôn bán điên đảo(4), về nhà cũng bắt chước nô nghịch cách buôn bán điên đảo. Bà mẹ thấy thế, lại bảo: “Chỗ này cũng không phải chỗ con ta ở được.”. Bèn dọn nhà đến ở cạnh trường học.
Thầy Mạnh Tử ở gần trường học, thấy trẻ đua nhau học tập lễ phép, cắp sách vở, về nhà cũng bắt chước học tập lễ phép, cắp sách vở. Bấy giờ bà mẹ mới vui lòng, nói: “Chỗ này là chỗ con ta ở được đây.”
Một hôm, thầy Mạnh Tử thấy nhà hàng xóm giết lợn, về hỏi mẹ: “Người ta giết lợn làm gì thế?” – Bà mẹ nói đùa: “Để cho con ăn đấy.” Nói xong, bà nghĩ lại, hối rằng: “Ta nói lỡ mồm rồi! Con ta thơ ấu(5), tri thức(6) mới mở mang mà ta nói dối nó, thì chẳng hóa ra ta dạy nó nói dối hay sao?”. Rồi bà đi mua thịt lợn, đem về cho con ăn thật.
Lại một hôm, thầy Mạnh Tử đang đi học, bỏ học về nhà chơi. Bà mẹ đang ngồi dệt cửi, trông thấy, liền cầm dao cắt đứt tấm vải đang dệt trên khung, mà nói rằng: “Con đang đi học mà bỏ học thì cũng như ta đang dệt tấm vải này mà cắt đứt đi vậy.”
Từ hôm đó, thầy Mạnh Tử học tập rất chuyên cần(7). Rồi sau thành một bậc đại hiền(8). Thờ chẳng là nhờ có công giáo dục(9) quý báu của bà mẹ hay sao?
(Theo Cổ học tinh hoa, quyển nhất, Ôn Ngư Nguyễn Văn Ngọc và Tử An Trần Lê Nhân biên dịch,
NXB Vĩnh Thịnh, Hà Nội, 1953)
Chú thích
(1) Truyện này được tuyển dịch từ sách Liệt nữ truyện của Trung Quốc.
(2) Mạnh Tử: tên thật là Mạnh Kha - một bậc hiền triết nổi tiếng của Trung Hoa thời Chiến quốc, được các nhà nho xưa suy tôn là Á thánh (vị thánh thứ hai) sau Khổng Tử.
(3) Nghĩa địa: khu đất chôn người chết, còn có cách gọi khác là mộ địa (mộ: mồ mả; địa: đất).
(4) Điên đảo: ở đây có nghĩa là lừa đảo, lật lọng gây ra sự đảo lộn trong trật tự và đạo đức xã hội (điên: nghiêng lệch; đảo: lộn ngược).
(5) Thơ ấu: ngây thơ bé dại.
(6) Tri thức: những hiểu biết về sự vật nói chung (tri: biết; thức: biết, nhận biết).
(7) Chuyên cần: chăm chỉ làm việc (chuyên: chỉ làm hoặc chủ yếu làm một việc gì; cần: siêng năng, chăm chỉ).
(8) Bậc đại hiền: người có đạo đức, hiểu biết rộng.
(9) Giáo dục: dạy dỗ cho nên người (giáo: dạy dỗ; dục: dạy dỗ, bồi dưỡng).
Lời nhận xét nào là đúng nhất về truyện Mẹ hiền dạy con?
MẸ HIỀN DẠY CON(1)
Thầy Mạnh Tử(2), thuở nhỏ, nhà ở gần nghĩa địa(3), thấy người đào, chôn, lăn, khóc, về nhà cũng đào, chôn, lăn, khóc. Bà mẹ thấy thế, nói: “Chỗ này không phải chỗ con ta ở được.” Rồi, dọn nhà ra gần chợ.
Thầy Mạnh Tử ở gần chợ, thấy người buôn bán điên đảo(4), về nhà cũng bắt chước nô nghịch cách buôn bán điên đảo. Bà mẹ thấy thế, lại bảo: “Chỗ này cũng không phải chỗ con ta ở được.”. Bèn dọn nhà đến ở cạnh trường học.
Thầy Mạnh Tử ở gần trường học, thấy trẻ đua nhau học tập lễ phép, cắp sách vở, về nhà cũng bắt chước học tập lễ phép, cắp sách vở. Bấy giờ bà mẹ mới vui lòng, nói: “Chỗ này là chỗ con ta ở được đây.”
Một hôm, thầy Mạnh Tử thấy nhà hàng xóm giết lợn, về hỏi mẹ: “Người ta giết lợn làm gì thế?” – Bà mẹ nói đùa: “Để cho con ăn đấy.” Nói xong, bà nghĩ lại, hối rằng: “Ta nói lỡ mồm rồi! Con ta thơ ấu(5), tri thức(6) mới mở mang mà ta nói dối nó, thì chẳng hóa ra ta dạy nó nói dối hay sao?”. Rồi bà đi mua thịt lợn, đem về cho con ăn thật.
Lại một hôm, thầy Mạnh Tử đang đi học, bỏ học về nhà chơi. Bà mẹ đang ngồi dệt cửi, trông thấy, liền cầm dao cắt đứt tấm vải đang dệt trên khung, mà nói rằng: “Con đang đi học mà bỏ học thì cũng như ta đang dệt tấm vải này mà cắt đứt đi vậy.”
Từ hôm đó, thầy Mạnh Tử học tập rất chuyên cần(7). Rồi sau thành một bậc đại hiền(8). Thờ chẳng là nhờ có công giáo dục(9) quý báu của bà mẹ hay sao?
(Theo Cổ học tinh hoa, quyển nhất, Ôn Ngư Nguyễn Văn Ngọc và Tử An Trần Lê Nhân biên dịch,
NXB Vĩnh Thịnh, Hà Nội, 1953)
Chú thích
(1) Truyện này được tuyển dịch từ sách Liệt nữ truyện của Trung Quốc.
(2) Mạnh Tử: tên thật là Mạnh Kha - một bậc hiền triết nổi tiếng của Trung Hoa thời Chiến quốc, được các nhà nho xưa suy tôn là Á thánh (vị thánh thứ hai) sau Khổng Tử.
(3) Nghĩa địa: khu đất chôn người chết, còn có cách gọi khác là mộ địa (mộ: mồ mả; địa: đất).
(4) Điên đảo: ở đây có nghĩa là lừa đảo, lật lọng gây ra sự đảo lộn trong trật tự và đạo đức xã hội (điên: nghiêng lệch; đảo: lộn ngược).
(5) Thơ ấu: ngây thơ bé dại.
(6) Tri thức: những hiểu biết về sự vật nói chung (tri: biết; thức: biết, nhận biết).
(7) Chuyên cần: chăm chỉ làm việc (chuyên: chỉ làm hoặc chủ yếu làm một việc gì; cần: siêng năng, chăm chỉ).
(8) Bậc đại hiền: người có đạo đức, hiểu biết rộng.
(9) Giáo dục: dạy dỗ cho nên người (giáo: dạy dỗ; dục: dạy dỗ, bồi dưỡng).
Nơi nào khiến mẹ thầy Mạnh Tử ưng ý nhất?
MẸ HIỀN DẠY CON(1)
Thầy Mạnh Tử(2), thuở nhỏ, nhà ở gần nghĩa địa(3), thấy người đào, chôn, lăn, khóc, về nhà cũng đào, chôn, lăn, khóc. Bà mẹ thấy thế, nói: “Chỗ này không phải chỗ con ta ở được.” Rồi, dọn nhà ra gần chợ.
Thầy Mạnh Tử ở gần chợ, thấy người buôn bán điên đảo(4), về nhà cũng bắt chước nô nghịch cách buôn bán điên đảo. Bà mẹ thấy thế, lại bảo: “Chỗ này cũng không phải chỗ con ta ở được.”. Bèn dọn nhà đến ở cạnh trường học.
Thầy Mạnh Tử ở gần trường học, thấy trẻ đua nhau học tập lễ phép, cắp sách vở, về nhà cũng bắt chước học tập lễ phép, cắp sách vở. Bấy giờ bà mẹ mới vui lòng, nói: “Chỗ này là chỗ con ta ở được đây.”
Một hôm, thầy Mạnh Tử thấy nhà hàng xóm giết lợn, về hỏi mẹ: “Người ta giết lợn làm gì thế?” – Bà mẹ nói đùa: “Để cho con ăn đấy.” Nói xong, bà nghĩ lại, hối rằng: “Ta nói lỡ mồm rồi! Con ta thơ ấu(5), tri thức(6) mới mở mang mà ta nói dối nó, thì chẳng hóa ra ta dạy nó nói dối hay sao?”. Rồi bà đi mua thịt lợn, đem về cho con ăn thật.
Lại một hôm, thầy Mạnh Tử đang đi học, bỏ học về nhà chơi. Bà mẹ đang ngồi dệt cửi, trông thấy, liền cầm dao cắt đứt tấm vải đang dệt trên khung, mà nói rằng: “Con đang đi học mà bỏ học thì cũng như ta đang dệt tấm vải này mà cắt đứt đi vậy.”
Từ hôm đó, thầy Mạnh Tử học tập rất chuyên cần(7). Rồi sau thành một bậc đại hiền(8). Thờ chẳng là nhờ có công giáo dục(9) quý báu của bà mẹ hay sao?
(Theo Cổ học tinh hoa, quyển nhất, Ôn Ngư Nguyễn Văn Ngọc và Tử An Trần Lê Nhân biên dịch,
NXB Vĩnh Thịnh, Hà Nội, 1953)
Chú thích
(1) Truyện này được tuyển dịch từ sách Liệt nữ truyện của Trung Quốc.
(2) Mạnh Tử: tên thật là Mạnh Kha - một bậc hiền triết nổi tiếng của Trung Hoa thời Chiến quốc, được các nhà nho xưa suy tôn là Á thánh (vị thánh thứ hai) sau Khổng Tử.
(3) Nghĩa địa: khu đất chôn người chết, còn có cách gọi khác là mộ địa (mộ: mồ mả; địa: đất).
(4) Điên đảo: ở đây có nghĩa là lừa đảo, lật lọng gây ra sự đảo lộn trong trật tự và đạo đức xã hội (điên: nghiêng lệch; đảo: lộn ngược).
(5) Thơ ấu: ngây thơ bé dại.
(6) Tri thức: những hiểu biết về sự vật nói chung (tri: biết; thức: biết, nhận biết).
(7) Chuyên cần: chăm chỉ làm việc (chuyên: chỉ làm hoặc chủ yếu làm một việc gì; cần: siêng năng, chăm chỉ).
(8) Bậc đại hiền: người có đạo đức, hiểu biết rộng.
(9) Giáo dục: dạy dỗ cho nên người (giáo: dạy dỗ; dục: dạy dỗ, bồi dưỡng).
Cách hiểu nào đúng nhất về hai chữ "mẹ hiền" trong truyện Mẹ hiền dạy con?
MẸ HIỀN DẠY CON(1)
Thầy Mạnh Tử(2), thuở nhỏ, nhà ở gần nghĩa địa(3), thấy người đào, chôn, lăn, khóc, về nhà cũng đào, chôn, lăn, khóc. Bà mẹ thấy thế, nói: “Chỗ này không phải chỗ con ta ở được.” Rồi, dọn nhà ra gần chợ.
Thầy Mạnh Tử ở gần chợ, thấy người buôn bán điên đảo(4), về nhà cũng bắt chước nô nghịch cách buôn bán điên đảo. Bà mẹ thấy thế, lại bảo: “Chỗ này cũng không phải chỗ con ta ở được.”. Bèn dọn nhà đến ở cạnh trường học.
Thầy Mạnh Tử ở gần trường học, thấy trẻ đua nhau học tập lễ phép, cắp sách vở, về nhà cũng bắt chước học tập lễ phép, cắp sách vở. Bấy giờ bà mẹ mới vui lòng, nói: “Chỗ này là chỗ con ta ở được đây.”
Một hôm, thầy Mạnh Tử thấy nhà hàng xóm giết lợn, về hỏi mẹ: “Người ta giết lợn làm gì thế?” – Bà mẹ nói đùa: “Để cho con ăn đấy.” Nói xong, bà nghĩ lại, hối rằng: “Ta nói lỡ mồm rồi! Con ta thơ ấu(5), tri thức(6) mới mở mang mà ta nói dối nó, thì chẳng hóa ra ta dạy nó nói dối hay sao?”. Rồi bà đi mua thịt lợn, đem về cho con ăn thật.
Lại một hôm, thầy Mạnh Tử đang đi học, bỏ học về nhà chơi. Bà mẹ đang ngồi dệt cửi, trông thấy, liền cầm dao cắt đứt tấm vải đang dệt trên khung, mà nói rằng: “Con đang đi học mà bỏ học thì cũng như ta đang dệt tấm vải này mà cắt đứt đi vậy.”
Từ hôm đó, thầy Mạnh Tử học tập rất chuyên cần(7). Rồi sau thành một bậc đại hiền(8). Thờ chẳng là nhờ có công giáo dục(9) quý báu của bà mẹ hay sao?
(Theo Cổ học tinh hoa, quyển nhất, Ôn Ngư Nguyễn Văn Ngọc và Tử An Trần Lê Nhân biên dịch,
NXB Vĩnh Thịnh, Hà Nội, 1953)
Chú thích
(1) Truyện này được tuyển dịch từ sách Liệt nữ truyện của Trung Quốc.
(2) Mạnh Tử: tên thật là Mạnh Kha - một bậc hiền triết nổi tiếng của Trung Hoa thời Chiến quốc, được các nhà nho xưa suy tôn là Á thánh (vị thánh thứ hai) sau Khổng Tử.
(3) Nghĩa địa: khu đất chôn người chết, còn có cách gọi khác là mộ địa (mộ: mồ mả; địa: đất).
(4) Điên đảo: ở đây có nghĩa là lừa đảo, lật lọng gây ra sự đảo lộn trong trật tự và đạo đức xã hội (điên: nghiêng lệch; đảo: lộn ngược).
(5) Thơ ấu: ngây thơ bé dại.
(6) Tri thức: những hiểu biết về sự vật nói chung (tri: biết; thức: biết, nhận biết).
(7) Chuyên cần: chăm chỉ làm việc (chuyên: chỉ làm hoặc chủ yếu làm một việc gì; cần: siêng năng, chăm chỉ).
(8) Bậc đại hiền: người có đạo đức, hiểu biết rộng.
(9) Giáo dục: dạy dỗ cho nên người (giáo: dạy dỗ; dục: dạy dỗ, bồi dưỡng).
Phân loại các yếu tố "tử" vào ô có nghĩa tương ứng:
- công tử
- hoàng tử
- tử trận
- cảm tử
- bất tử
- đệ tử
Tử có nghĩa là con
Tử có nghĩa là chết
MẸ HIỀN DẠY CON(1)
Thầy Mạnh Tử(2), thuở nhỏ, nhà ở gần nghĩa địa(3), thấy người đào, chôn, lăn, khóc, về nhà cũng đào, chôn, lăn, khóc. Bà mẹ thấy thế, nói: “Chỗ này không phải chỗ con ta ở được.” Rồi, dọn nhà ra gần chợ.
Thầy Mạnh Tử ở gần chợ, thấy người buôn bán điên đảo(4), về nhà cũng bắt chước nô nghịch cách buôn bán điên đảo. Bà mẹ thấy thế, lại bảo: “Chỗ này cũng không phải chỗ con ta ở được.”. Bèn dọn nhà đến ở cạnh trường học.
Thầy Mạnh Tử ở gần trường học, thấy trẻ đua nhau học tập lễ phép, cắp sách vở, về nhà cũng bắt chước học tập lễ phép, cắp sách vở. Bấy giờ bà mẹ mới vui lòng, nói: “Chỗ này là chỗ con ta ở được đây.”
Một hôm, thầy Mạnh Tử thấy nhà hàng xóm giết lợn, về hỏi mẹ: “Người ta giết lợn làm gì thế?” – Bà mẹ nói đùa: “Để cho con ăn đấy.” Nói xong, bà nghĩ lại, hối rằng: “Ta nói lỡ mồm rồi! Con ta thơ ấu(5), tri thức(6) mới mở mang mà ta nói dối nó, thì chẳng hóa ra ta dạy nó nói dối hay sao?”. Rồi bà đi mua thịt lợn, đem về cho con ăn thật.
Lại một hôm, thầy Mạnh Tử đang đi học, bỏ học về nhà chơi. Bà mẹ đang ngồi dệt cửi, trông thấy, liền cầm dao cắt đứt tấm vải đang dệt trên khung, mà nói rằng: “Con đang đi học mà bỏ học thì cũng như ta đang dệt tấm vải này mà cắt đứt đi vậy.”
Từ hôm đó, thầy Mạnh Tử học tập rất chuyên cần(7). Rồi sau thành một bậc đại hiền(8). Thờ chẳng là nhờ có công giáo dục(9) quý báu của bà mẹ hay sao?
(Theo Cổ học tinh hoa, quyển nhất, Ôn Ngư Nguyễn Văn Ngọc và Tử An Trần Lê Nhân biên dịch,
NXB Vĩnh Thịnh, Hà Nội, 1953)
Chú thích
(1) Truyện này được tuyển dịch từ sách Liệt nữ truyện của Trung Quốc.
(2) Mạnh Tử: tên thật là Mạnh Kha - một bậc hiền triết nổi tiếng của Trung Hoa thời Chiến quốc, được các nhà nho xưa suy tôn là Á thánh (vị thánh thứ hai) sau Khổng Tử.
(3) Nghĩa địa: khu đất chôn người chết, còn có cách gọi khác là mộ địa (mộ: mồ mả; địa: đất).
(4) Điên đảo: ở đây có nghĩa là lừa đảo, lật lọng gây ra sự đảo lộn trong trật tự và đạo đức xã hội (điên: nghiêng lệch; đảo: lộn ngược).
(5) Thơ ấu: ngây thơ bé dại.
(6) Tri thức: những hiểu biết về sự vật nói chung (tri: biết; thức: biết, nhận biết).
(7) Chuyên cần: chăm chỉ làm việc (chuyên: chỉ làm hoặc chủ yếu làm một việc gì; cần: siêng năng, chăm chỉ).
(8) Bậc đại hiền: người có đạo đức, hiểu biết rộng.
(9) Giáo dục: dạy dỗ cho nên người (giáo: dạy dỗ; dục: dạy dỗ, bồi dưỡng).
Chọn từ thích hợp điền vào chỗ trống:
Bà mẹ thầy Mạnh Tử là tấm gương sáng về tình thương con và đặc biệt là về con:
- Tạo cho con một sống tốt đẹp.
- Dạy con vừa có đạo đức vừa có chí .
- Thương con nhưng không , ngược lại rất kiên quyết.
(Kéo thả hoặc click vào để điền)
Bạn có thể đánh giá bài học này ở đây